pauker.at

Französisch Deutsch den ersten Satz gewinnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
den ersten Satz gewinnen
Tennis
gagner le premier set sportVerb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf den jour pour jour
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in den Tropen sous les tropiques
den Vorrang haben primer Verb
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
es war Liebe auf den ersten Blick c'était le coup de foudre
auf den Tag genau jour pour jour
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
den Krieg gewinnen gagner la guerre Verb
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den anderen Tagen les autres jours
auf den ersten Blick au premier abord première vue]
in den Schatten stellen éclilpser
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
den Prozess gewinnen
Gericht
gagner le procès Verb
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
Liebe auf den ersten Blick le coup de foudre m
wörtl: der Blitzeinschlag
Redewendung
an den ersten schönen Tagen aux premiers beaux jours
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
Dekl. Ventilbauelement-Satz ...-Sätze
m
ensemble de valves
m
technSubstantiv
den gleichen ce même
ersten Ranges de premier ordre
Freunde gewinnen se faire des amis
sicher zu gewinnen certain de gagnerVerb
etw. gewinnen gagner qc
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
auf jmdn. den ersten Stein werfen jeter la pierre à quelqu’un Verb
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
Dieser See gehört weltweit zu den tiefsten. Ce lac est parmi les plus profonds du monde.
Sie hat sich den Arm gebrochen.
Verletzung
Elle s'est cassé le bras.
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
in den ersten Gang schalten
Autofahren
passer en première Verb
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
den Außenpfosten streifen
Fußball
s’échapper au ras du poteau football
in den Bergen sur les sommets
den Acker bestellen
Landwirtschaft
cultiver son champ
den Feind bekämpfen
Militär
combattre l'ennemi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:26:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken