Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Not-Aus - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
arrêt d'urgence m
techn Technik Substantiv
Dekl. Los -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lotterie
billet m
loterie
Substantiv
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
▶ Konjugieren riechen
pif(f)er umgsp Umgangssprache Verb
Hier ist es eiskalt! Hier erfriert man ja!
On gèle ici!
▶ es
on
Es klopft.
On frappe.
Es läutet. (läuten)
On sonne.
Es brennt!
Au feu !
Es schneit.
Il neige.
es gewittert
il fait de l'orage
es war
il faisait
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
Wie man so sagt.
Comme on dit.
Man kann sich vorstellen, dass ...
On imagine que ...
Es hat gebraucht
Il a fallu
Es hat geregnet.
Il a plu.
Es gefällt mir. Beurteilung
Il me plaît.
es war einmal
il était; il y avait une fois
Es heißt, dass. ..
On dit que. ..
es muss sein
il le faut
es ist nötig
il faut
ständig(es) wiederholen persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
all(es) umfassend complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexe Adjektiv
▶ man
on
▶ wir
on umgsp Umgangssprache Pronomen
durchhalten, es aushalten
tenir le coup
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Dekl. Wesen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
être m
Substantiv
verscheiden irreg. trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
herumballern tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
man, wir
on
hin- und herziehen irreg. tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
herumknallen tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgsp Umgangssprache Verb
sterben irreg. trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
es wird behauptet, dass
on prétend que
Wetten, dass...?
On parie que...? fam familiär
Es meldet sich niemand. Telefon
On ne répond pas.
koste (es), was es wolle
coûte que coûte Redewendung
Es herrscht feierliches Schweigen.
Il y règne un silence solennel.
Es ist billiger
C'est moins cher
Es wundert mich, dass ... Reaktion
Je m'étonne que ... (+Subj.)
Es tut mir leid. Bedauern
Je suis désolé(e).
es ist abzuwarten, ob ...
il reste à voir si ...
du hast es gemacht
c'est toi qui l'as fait
Es wird dunkel.
Il commence à faire sombre/nuit.
es ist besser
il vaut mieux
es ist 3 Uhr
Il est trois heures
medizinisch
médical, -e, -aux, -es
es bleibt abzuwarten, ob ...
il reste à voir si ...
es ist selten, dass
il est rare que ou de
es tut jdm Leid Bedauern
qn est désolé(e)
Ganz wie es Ihnen beliebt! Höflichkeit
À votre fantaisie.
Man hätte nicht ... dürfen.
On n'aurait pas dû ... .
hier wird nicht geraucht
on ne fume pas ici
wär es nur schon ...!
vivement ...! Redewendung
Wir sprechen nicht mehr darüber.
On n'en parle plus.
Es tut mir sehr leid. Bedauern
Je regrette beaucoup. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:17:04 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 21