| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Basisgebiet -e n |
secteur de base m | | Substantiv | |
|
Grundlohn ...löhne m |
salaire de base -s m | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Haupterzeugnis -se n |
produit de base -s m | | Substantiv | |
|
Dekl. Stützpunkt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
base f | | Substantiv | |
|
Basis f |
base f | | Substantiv | |
|
Grundstoffbereich m |
secteur produits de base m | | Substantiv | |
|
Dekl. Grundbild -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
configuration de base f | | Substantiv | |
|
Fundamentenplatte -n f |
plaque de base -s f | | Substantiv | |
|
Grundplatte -n f
Nähmaschine |
plaque de base -s f
machine à coudre | | Substantiv | |
|
Grundbaustein -e m |
module de base m | technTechnik | Substantiv | |
|
Grundwissen n
Wissen |
savoir de base m | | Substantiv | |
|
Grundnahrungsmittel n
Lebensmittel |
produit de base m | | Substantiv | |
|
auf der Basis von |
à base de | | | |
|
Dekl. Grundkenntnisse f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wissen |
connaissances de base f, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Grundlage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
base ffemininum, fondement m | | Substantiv | |
|
Dekl. Grundtarif -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tarif de base m | | Substantiv | |
|
Basisstromversorgung -en f |
alimentation de base f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Basisequipment -s n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
équipement de base -s m | | Substantiv | |
|
medizinische Grundversorgung f |
soins de base m, pl | medizMedizin, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
Dekl. Wissensbasis -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
base de connaissance f | | Substantiv | |
|
holzbasierend |
base du bois | | Adjektiv, Adverb | |
|
medizinische Grundversorgung f |
soins de base m, pl | medizMedizin, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Pharm.Pharmazie, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Grundgehalt ...gehälter n |
salaire de base -s m | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Grundwortschatz ...schätze [unterschiedliche Sprachen] m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Verständigung |
vocabulaire de base m | | Substantiv | |
|
Dekl. Baseballmütze -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Kopfbedeckung |
casquette de base-ball f | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
amplificateur à base commune m | technTechnik | Substantiv | |
|
Grundplattenschieberfeder f |
ressort de plaque de base m | technTechnik | Substantiv | |
|
als Grundlage dienen für intransitiv |
servir de base pour | | Verb | |
|
Dekl. Basisschaltung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
montage à base commune m | technTechnik | Substantiv | |
|
Abdichtung für Grundplatte f |
joint pour plaque de base m | technTechnik | Substantiv | |
|
Grundplattenverlängerung -en f |
extension de la plaque de base f | technTechnik | Substantiv | |
|
Grundbaustein des Systems m |
module de base du système m | technTechnik | Substantiv | |
|
Mehlspeise f |
entremets (à base de farine) m | | Substantiv | |
|
Dekl. Prime-Rate -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
taux de base bancaire TBB m | | Substantiv | |
|
Grundplattenteile n, pl |
pièces de la plaque de base f, pl | technTechnik | Substantiv | |
|
Basisstromversorgungsbaugruppe -n f |
module d'alimentation de base m | technTechnik | Substantiv | |
|
als Grundlage für etwas dienen |
servir de base à qc | | Verb | |
|
Basisstromversorgungsbaugruppe -n f |
module d'alimentation de base m | technTechnik | Substantiv | |
|
Grundstoffsektor m |
secteur des produits de base m | | Substantiv | |
|
das Fundament für etwas |
la base (/ le fondement) de qc | | | |
|
Stromrichter-Grundschaltung f |
montage de base d'un convertisseur m | technTechnik | Substantiv | |
|
Eingangssteuersatz ...sätze m |
taux d'imposition à la base m | | Substantiv | |
|
Cousin mmaskulinum - Cousine ffemininum, Vetter mmaskulinum - Base f
Verwandtschaft |
cousin mmaskulinum - cousine f | | Substantiv | |
|
Kupferlegierung f
Metalle |
cuproalliage mmaskulinum, alliage à base de cuivre m | | Substantiv | |
|
Dieses Menü basiert auf natürlichen Produkten.
Speisen, Ernährung |
Ce menu est à base de produits naturels. | | | |
|
weltraumgestützte Observatorien n, pl |
observatoires ayant une base d'observation dans l'espace m, pl | militMilitär, aviatLuftfahrt, kath. Kirchekatholische Kirche | Substantiv | |
|
SBB und AlpTransit Gotthard AG unterstützen ebenso wie das Bundesamt für Verkehr (BAV) die Basisvariante II (Talvariante).www.admin.ch |
A l'instar de l'Office fédéral des transports (OFT), les CFF et la SA AlpTransit Gothard soutiennent la variante de base II (variante "vallée").www.admin.ch | | | |
|
Die drei Schlüsselfaktoren dieser Strategie sind eine wirksame Umweltpolitik, eine wettbewerbsfähige Wirtschaft und eine hochstehende Grundversorgung (Service Public).www.admin.ch |
Cette stratégie repose sur les trois piliers que représentent l'efficacité de la politique environnementale, la compétitivité de l'économie et la haute qualité de l'approvisionnement de base (service public).www.admin.ch | | | |
|
Die drei Schlüsselfaktoren dieser Strategie sind eine wirksame Umweltpolitik, eine wettbewerbsfähige Wirtschaft und eine hochstehende Grundversorgung (Service Public).www.admin.ch |
Cette stratégie repose sur les trois piliers que représentent l'efficacité de la politique environnementale, la compétitivité de l'économie et la haute qualité de l'approvisionnement de base (service public).www.admin.ch | | | |
|
Diese Lösung berücksichtigt die neuesten Entwicklungen in Singapur und Hongkong und würde die Umsetzung des AIA auf der multilateralen Grundlage erlauben.www.admin.ch |
Cette solution permet de tenir compte des récentes évolutions à Singapour et à Hong Kong ainsi que de mettre en œuvre l'EAR sur une base multilatérale.www.admin.ch | | | |
|
auf etwas beruhen |
être basé sur qc | | | |
|
Mit Panama soll der AIA auf reziproker Basis eingeführt werden.www.admin.ch |
Avec le Panama, il s'agit cependant d'introduire l'EAR sur une base réciproque.www.admin.ch | | | |
|
Grundlage für die Erarbeitung der einzelnen Bildungsgänge HF und deren Anerkennung durch das SBFI bilden Rahmenlehrpläne.www.admin.ch |
Les plans d’études cadres sont à la base de la conception des filières d’études ES et de leur reconnaissance fédérale.www.admin.ch | | | |
|
Es beruht auf drei konkreten Massnahmen: Haarentfernung, präoperative Hautdesinfektion und Antibiotikaprophylaxe.www.admin.ch |
Il se base sur trois mesures concrètes: le rasage, la désinfection préopératoire de la peau et la prophylaxie antibiotique.www.admin.ch | | | |
|
Sie können gezielt eingesetzt werden und beruhen auf einer engen Zusammenarbeit zwischen den Sozialpartnern und den staatlichen Stellen.www.admin.ch |
Il agit d’une manière ciblée et ce sur la base d’une collaboration soutenue entre les partenaires sociaux et les autorités étatiques.www.admin.ch | | | |
|
So wird im Laufe der Zeit holzbasierendes Zubehör für mechanische Webstühle in das Produktionsprogramm aufgenommen.www.kloecker-gmbh.com |
Comme ça, des accessoires sur la base du bois pour des machines à tisser mécaniques désormais font parties de la gamme de production.www.kloecker-gmbh.com | | | |
|
Diese Dokumente dienen als Grundlage für die Verhandlungen über das Regelwerk für die Anwendung des Abkommens, das Ende 2018 gesamthaft verabschiedet werden soll.www.admin.ch |
Ces documents serviront de base aux négociations qui devraient aboutir à une adoption de toutes les directives d'application, fin 2018.www.admin.ch | | | |
|
Für den Anschluss des Gotthard-Basistunnels an die Stammlinie im Raum Altdorf/Erstfeld (Vorprojektgenehmigung mit Festsetzung im Sachplan) sowie die Fortführung der NEAT-Neubaustrecke im Kanton Uri (Festsetzung im Sachplan) wurde ein Bereinigungsverfahren unter der Leitung des BRP angeordnet.www.admin.ch |
Une procédure de conciliation dirigée par l'OFAT a été ordonnée pour le raccordement du tunnel de base du St-Gothard à la ligne principale dans la région d'Altdorf/Erstfeld (approbation de l'avant-projet avec inscription dans le plan sectoriel) et pour le prolongement du nouveau tronçon de la NLFA dans le canton d'Uri (inscription dans le plan sectoriel).www.admin.ch | | | |
|
Vorbehalten bliebe damit lediglich die Auskunftspflicht gegenüber Behörden, soweit hierfür eine gesetzliche Grundlage im Bundes- oder kantonalen Recht bestünde.www.edoeb.admin.ch |
Seraient réservés les devoirs légaux d’information à l’égard des autorités pour autant qu’une base légale existe dans le droit fédéral ou le droit cantonal.www.edoeb.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 19:17:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |