pauker.at

Französisch Deutsch Zurückweisungen der Berufung(en)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Vertrauen haben Konjugieren avoir confiance en qn Verb
im Freien stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu en plein air Verb
ein Konto auf der Bank haben Konjugieren avoir un compte en banque finanVerb
Dekl. Zurückhaltung -en
f
prudence dans les achats
f
Substantiv
Dekl. Werkseinstellung -en
f
configuration d'usine
f
Substantiv
Dekl. Kontakteinführung -en
f
entrée d'un contact
f
technSubstantiv
Dekl. Kontaktperson -en
f
contact
m

au sens de interlocuteur
Substantiv
Dekl. Dreieckschaltung -en
f
connexion en delta
f
Substantiv
Dekl. Dreieckschaltung -en
f
connexion triangle
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Fehlschaltung -en
f
mauvaise connexion
f
Substantiv
Dekl. Endlagerung -en
f
stockage définitif -s
m
Substantiv
Dekl. Notiz -en
f
note
f
Substantiv
Dekl. Erhaltung -en
f
conservation
f
Substantiv
Dekl. Brandgefahr -en
f
danger d'incendie
m
Substantiv
Dekl. Gefährdung -en
f
mise en danger
f
Substantiv
Dekl. Klemmenbelegung -en
f
configuration des bornes
f
technSubstantiv
Dekl. Nebenbuchhaltung -en
f
comptabilité auxiliaire
f
finanSubstantiv
Dekl. Pressverbindung -en
f
connexion sertie
f
Substantiv
Dekl. Abmachung -en
f
convention
f
Substantiv
Dekl. Quittierzeit -en
f
temps de confirmation d'ordre
m
Substantiv
Dekl. Kubikzahl -en
f
cube
m

nombre
Substantiv
Dekl. Aufzeichnung -en
f
note
f
Substantiv
Dekl. Mitteilungspflicht -en
f
obligation de communication
f
Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Abschaltung -en
f
interruption
f

déconnexion {f}, mise {f} hors de contact
elektSubstantiv
Dekl. Zweihandbedienung -en
f
commande bimanuelle
f
technSubstantiv
Dekl. Datenverbindung -en
f
connexion de données
f
technSubstantiv
Dekl. Phrasendrescherei -en
f
langue de bois
f

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Gebrauchsanweisung -en
f
instructions mode d'emploi
pl
Substantiv
Dekl. Beachtung -en
f
considération
f
Substantiv
Dekl. Kooperation -en
f
coopération
f
Substantiv
Dekl. Probezeit -en
f
période d'essai
f
Substantiv
Dekl. Firmung -en
f
confirmation
f
Substantiv
Dekl. Bestätigung -en
f
confirmation
f
Substantiv
Dekl. Radarkontrolle -en
f
contrôle radar
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Nachbildung -en
f
copie
f

imitation
Substantiv
Dekl. Durchverbindung -en
f
connexion transversale
f
technSubstantiv
Dekl. Konjugation -en
f
conjugaison
f
GRSubstantiv
Dekl. Geheimzahl -en
f
code confidentiel
m
Substantiv
Dekl. Netzkonfiguration -en
f
configuration d'un réseau
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Vereinbarung -en
f
convention
f
Substantiv
Dekl. Wickelverbindung -en
f
connexion enroulée
f
technSubstantiv
Dekl. Korrektur -en
f
correction
f
Substantiv
Dekl. Grafschaft -en
f
comté
m
Substantiv
Dekl. Gefälligkeit -en
f
complairesance
f
Substantiv
Dekl. Gesellschaft -en
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Gütergemeinschaft -en
f
communauté des biens
f
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Gebühr -en
f
commission
f
Substantiv
Dekl. Kopilot -en
m
copilote
m
aviatSubstantiv
Dekl. Strafumwandlung -en
f
commutation de peine
m
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Besorgung -en
f
commission
f

course
Substantiv
Dekl. Zuständigkeit -en
f
compétence
f

jur. préfet, maire
recht, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Verbesserung -en
f
correction
f
Substantiv
Dekl. Seilschaft -en
f
cordée
f

alpinisme
Substantiv
Dekl. Kompetenz -en
f
compétence
f
Substantiv
Dekl. Süßwarenherstellung -en
f
confiserie
f

production
Substantiv
Dekl. Verehrung -en
f
culte
m

vénération
Substantiv
Dekl. Konfession -en
f
culte
m
relig, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Streu -en
f
paillis
m
gartSubstantiv
Dekl. Verbesserung -en
f
correction
f

modification
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:43:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken