pauker.at

Französisch Deutsch Stück Land

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Stuck Putz
m

stuc {m}: I. Stuck {m};
stuc
m
Substantiv
Dekl. Frucht f; Stück Obst n Satz fruit
m
Satz
Substantiv
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
im ganzen Land aux quatre coins du pays
Land- ... rural(e) adj
zehn Stück Rindvieh
Quantität
dix têtes de bétail
Das ist starker Tobak! / Das ist ein starkes Stück!
Reaktion, Beurteilung
C'est fort de café !
Dekl. ostafrikanisches Land ... Länder
n
pays d'Afrique orientale
m
Substantiv
Dekl. vorderasiatisches Land ... Länder
n
pays d'Asie occidentale
m
Substantiv
Dekl. ostasiatisches Land ... Länder
n
pays de l'Asie de l'Est
f
Substantiv
Dekl. zentralasiatisches Land ... Länder
n
pays d'Asie centrale
m
Substantiv
am Land à la campagneAdjektiv, Adverb
Dekl. fremdes Land ... Länder
n
pays étranger
m
Substantiv
ein gutes Stück vorangekommen sein
Ergebnis
faire un bon bout de chemin  fam Verb
Stück
n
morceau m, morceaux m,plSubstantiv
Stück für Stück pièce par pièceRedewendung
Stück-, Akkordarbeit travail aux pièces, à la tâche
Landessender -
m
chaîne du Land -s
f
Substantiv
Dekl. der Streifen (Land)
m
la bande de terreSubstantiv
Flachland, flaches Land
n
campagne
f
Substantiv
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
Land der Künstler
n
terre d'artistes
f
Substantiv
an Land gehen débarquer
das Land bewirtschaften
Landwirtschaft
cultiver la terre
das Heilige Land
n
la Terre Sainte
f
Substantiv
an einem Stück en une pièceAdjektiv, Adverb
ein Stück einüben
Musik
entraîner sur un morceau
ein Stück Papier un bout de papier
Dekl. Beleg -e
m

pièce {f}: I. Stück; II. -stück, -teil (in zusammengesetzten Wörtern) II. Raum {m}, Zimmer {n}; III. {Administration} Beleg {m};
pièce administration
f
VerwaltungsprSubstantiv
ein Stück n Seife un morceau m de savon
am Stück n, unaufhörlich d'affilée adv
Zettel m, (Stück) Papier
n
bout de papier
m
Substantiv
Das ist starkes Stück!
Beurteilung
C'est un peu violent ! fam
ein Stück n Seife
f
un pain m de savon mSubstantiv
etwa zwanzig Stück Vieh une vingtaine de têtes de bétail
auf flachem Land(e) en rase campagnefigAdjektiv, Adverb
Dekl. Kurs
m
Satz
route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route
f
Satz
navig, aviatSubstantiv
land- und forstwirtschaftlicher Berater
m
conseillers agricoles et forestiers
m
landw, wirts, Beruf, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
ein Land besetzen occuper un pays milit, polit, relig, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Das Land lockte (sie). La campagne tentait.
Dekl. Häuschen auf dem Land -
n

Gebäude
petite maison, maisonette de campagne
f
Substantiv
Kulturland (Boden, bestelltes Land)
n
sols cultivés
m, pl
Substantiv
aufs Land fahren aller à la campagne Verb
Das ist ein starkes Stück!
Beurteilung
C'est plus fort que le roquefort !Redewendung
Ich möchte ein Stück Apfelkuchen.
Kuchen
Je voudrais un morceau de gâteau aux pommes.
Das ist ein starkes Stück!
Ausruf, Beurteilung
Par exemple !
ein gutes Stück vorangekommen sein
Ergebnis
faire un bon bout de chemin ugs
Das ist ja starkes Stück! ugs
Beurteilung
C'est peu fort de café. famRedewendung
Dekl. Ballen m, Spreu f land
m
balle
f
landwSubstantiv
an Land gehen, anlanden, landen débarquer
östlich [Land, Stadt, Lage, Klima] de l'est
Feld n, Acker m; Land
n

Landwirtschaft
champ
m
Substantiv
Sie liebt das normannische Land. Elle aime la campagne normande.
südlich [Land, Stadt, Lage, Klima] du sud
in etwas / ein Land einfallen irreg. envahir qc / un pays fig, militVerb
aufs Land ziehen
Umzug
aller s'installer à la campagne Verb
bezeichnend / charakteristisch für dieses Land caractéristique de ce paysAdjektiv
Dekl. ein Aufenthalt auf dem Land -e
m
un séjour à la campagne
m
Substantiv
Ferienquartier n auf dem Land gîte rural
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 10:56:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken