Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Struktur des Übertragungsnetzwerks f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
configuration de réseau de transmission f
techn Technik Substantiv
V-Anzeige f
indicateur-v m
techn Technik Substantiv
V-Ausschnitt m
Kleidung
col en V m
Substantiv
Dekl. Punkt(u)ation -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ponctuation {f}: I. {Rechtswort}, {JUR} Punktation {f} / nicht bindender Vorvertrag {m}; II. {Politik}, {Militär} Punktation {f} / (vorläufige) Festlegung der Hauptpunkte eines künftigen Staatsvertrages; III. {Grammatik} Punktation {f} / Kennzeichnung der Vokale im Hebräischen durch Punkte und Striche unter und über den Konsonanten; Zeichensetzung {f};
ponctuation f
milit Militär , polit Politik , GR Grammatik , jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn Substantiv
500 g Fleisch n
500 g viande f
Substantiv
à.g. à gauche
links
nötigen astreindre {Verb}: I. nötigen, zwingen;
astreindre Verb
Pullover mit V-Ausschnitt m
pull-over en V m
Substantiv
Dekl. U.H.T.-Milch f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lait U.H.T., lait longue conservation m
Substantiv
Dekl. U-Bahneingang ...gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bouche de métro f
Substantiv
U-Bahn f
métro m
Substantiv
▶ ▶ bitte
s'il vous plaît, s.v.p. (Sie-Form)
Schwangerschaftsabbruch m
Schwangerschaft
interruption volontaire de grossesse [I.V.G.] f
Substantiv
Dekl. U-Bahn-Wagen - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
voiture de métro f
Substantiv
U-Bahn-Linie f
Verkehr
ligne de métro f
Substantiv
TV-Signalverstärker - m
amplificateur T.V. m
Bauw. Bauwesen Substantiv
U-Bahn-Fahrkarte f
ticket de métro m
Substantiv
U-Bahn-Netz n
réseau métropolitain [ou de métro] m
Substantiv
U-Bahn-Eingang ...-Eingänge m
entrée du métro f
Substantiv
Dekl. U-Bahn-Schacht ...-Schächte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bouche de métro f
Substantiv
U-Bahn-Zug m
rame de métro f
Substantiv
Dekl. Generaldirektor m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Hierarchie
P.D.G. m
abr. président-directeur général
Substantiv
Orang-Utan m
Affen
oran-outan(g) m
Substantiv
Intercityexpress, ICE m
Zug
train m maskulinum à grande vitesse, T.G.V. m
Substantiv
Dekl. Organisation der Vereinten Nationen UNO -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Abréviation / Abkürzung: {UNO = United Nations Organization};
Organisation des Nations Unies O.N.U. / UNO f
Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
Dekl. gebührenpflichtige Verwarnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
P.-V. procès-verbal m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
Dekl. Lebenslauf ...läufe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Bewerbung
curriculum vitae (C.V.) m
Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
Dekl. U-Bahn(haltestelle) kurz -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
station de métro f
Substantiv
meistens, im Allgemeinen
en général (/ e.g.)
sich der Stimme enthalten (v)
voter blanc
Dekl. Winkelzahnrad ...räder n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
roue à denture en V -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Gesindel alt veraltet , neuzeitlich u. abwertend n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
racaille {f}: I. {alt} Gesindel {n}; {abwertend neuzeitlich} Pack {n}, Gesindel {n}, {landschaftlich, abwertend, ugs.} Schmodder {m};
raille f
altm altmodisch, veraltet , neuzeitl. neuzeitlich , abw. abwertend Substantiv
Wicklung mit eingeschobenen Halbformspulen f
enroulement à bobines en U m
techn Technik Substantiv
Wicklung mit Halbformspulen f
enroulement à bobines en U m
techn Technik Substantiv
Metro f femininum , (Pariser) U-Bahn f
métro m
Substantiv
Nehmen Sie die U-Bahn. Verkehr
Prenez le métro.
Dekl. U-Boot, Unterseeboot -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sous-marin {m}, sous-marine {f} {Adj.}: I. unterseeisch, Unterwasser... (in zusammengesetzten Nomen); II. (sous-marin [m]) U-Boot {n}, Unterseeboot {n};
sous-marin m
Substantiv
Universitätsklinik f femininum , Universitätsklinikum n
Krankenhaus
C.H.U., centre hospitalier universitaire] m
Substantiv
Unterseeboot n neutrum , U-Boot n/ugs Schiffe
sous-marin m
Substantiv
Atom-U-Boot mit ballistischen Raketen -e n
sous-marin nucléaire lanceur d'engins m
milit Militär , naut Nautik, Schifffahrt Substantiv
siehe oben, s.o.
voir plus haut, v.p.h.
▶ Konjugieren öffnen ouvrir {Verb}: I. öffnen, aufmachen; II. {exposition, compte} eröffnen; III. {radio, gaz} anstellen, anmachen; IV. [ouvrir verbe intransitif] {magasin, musé} aufmachen, öffnen; V. [s'ouvrir] sich öffnen, aufgehen;
ouvrir Verb
Dekl. Lauf m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours astre , rivière m
Substantiv
mehrwertsteuerfrei Schenkung , da das Umsatzsteuergesetz keine Mehrwertsteuer kennt im Steuerrechtskreisen als Märchensteuer hinlänglich von Anfang an gekannt
exonéré(e) de la T.V.A. Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Adjektiv
Dekl. Spion, Verbindungsmann, V-Mann -e, ...männer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verbindungsmann , kurz V-Mann
contact -s m
espion
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
ausgedehnt, weit (v)
vaste
Pferdetoto n
Wettannahme
Pari mutuel urbain P.M.U. m
Substantiv
Wo ist die nächste U-Bahn-Station? FAQ
Où est la station f femininum de métro la plus proche?
jmdn. ein X für ein U vormachen
faire prendre des vessies pour des lanternes à qn Verb
vertreten irreg. représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben;
représenter Verb
Universitätsklinikum
C.H.U. [abréviation de centre hospitalier universitaire]
Geben Sie mir bitte Ihren Namen, die Anschrift und die Telefonnummer. Telefon , Behördenangelegenheit
Laissez-moi s.v.p. toutes vos coordonnés.
Bitte wenden! (b.w.)
Tournez, s'il vous plaît ! (t.s.v.p.)
repräsentieren représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben;
représenter Verb
Die Bewilligung für die sogenannte "V-Bahn" ist mit Auflagen zum Schutz von Umwelt und Landschaft verbunden. www.admin.ch
L’autorisation de construire cette télécabine en « V » est liée à des charges de protection de l’environnement et du paysage. www.admin.ch
▶ Konjugieren bedeuten représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben;
représenter Verb
wert sein représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben;
représenter Verb
Repräsentationen betreiben représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben;
représenter Verb
darstellen représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben;
représenter Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 11:07:45 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 22