pauker.at

Französisch Deutsch (zum Kippen) bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Keil -e
m

zum Blockieren
cale
f

pour bloquer
Substantiv
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
dazu bringen pousser à
Zum Teufel!
Ausruf
Merde alors ! / Putain !
Befähigung zum Richteramt
f
qualification à la profession de juge
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte
m
chambre de tirage
f
techn, Bauw.Substantiv
bringen emmenerVerb
bringen amener [acheminer: gaz, liquide]Verb
bringen amener [introduire: thème]Verb
kochen, zum Kochen bringen bouillir
Verbe irrégulier
jdn zum Lachen bringen amuser qn
jemanden zum Kino bringen emmener quelqu'un au cinéma
aussprechen, zum Ausdruck bringen prononcer, proférer, exprimer
zum Einsatz bringen irreg. mettre en pratique Verb
spalten, zum Springen bringen fendre
etw. zum Abschluss bringen irreg. boucler qc umgspVerb
etw. zum Erliegen bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
ausdrücken, zum Ausdruck bringen, äußern exprimer
sich in Sicherheit bringen (vor) se mettre à l'abri (de)
anhalten, stoppen, zum Stehen bringen arrêter
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
etw. zum Gefrieren bringen congeler qc Verb
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
von einem Jahr zum anderen d'une année à l'autreRedewendung
zum Reflektieren bringen / aufblitzen lassen polieren astiquer Verb
etw. zum Stillstand bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
zum Glück heureusement
zum Selbstkostenpreis aux prix de factureAdjektiv, Adverb
zum Spaß par plaisir
kippen, umschwenken basculer
zum Spaß pour rire
zum Vergnügen pour le plaisir
zum Trinken
geniessbar
buvableAdjektiv
zum Glück par bonheur
wir bringen nous apportons
zum Ausgleich en compensation
zum Bergsteigen pour faire de l'alpinisme
mitbringen, bringen amener
zum beginnen pour commencer
zum Spott par dérision
zum Verwechseln à s'y méprendre 
zum Mitnehmen à emporter
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
Es genügt, ihn zum Schweigen zu bringen. Il suffit de le faire taire.
die Maschine zum Laufen bringen mettre la machine en marcheVerb
Unglück bringen irreg. être un porte-poisseVerb
nach Hause bringen reconduire la maison]
auf Zimmertemperatur bringen irreg. chambrer qc Verb
Linderung bringen apporter un soulagement Verb
mit sich bringen irreg. présenter
difficultés, dangers
Verb
Glück bringen porter bonheur Verb
zur Geltung bringen rendre hommage á qn
in Misskredit bringen déconsidérer Verb
jdm etw. bringen apporter qc à qn
etw. zuwege bringen réussir faire) qc.
in Sicherheit bringen mettre en sûreté
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 23:21:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken