auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch war jmdm. auf den Fersen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
das
geht
mir
auf
den
Geist
se
hermustuttaa
minua
Laufe
bitte
nicht
allein
auf
den
Nebenstraßen!
Ethän
kulje
yksin
syrjäisillä
kujilla!
auf
Verlangen
vaadittaessa
Ich
war...
Olin...
auf
Besuch
kylässä
den
Touristen
turisteille
Haag
(Den
Haag)
Haag
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
jmdm
etw.
ausrichten
jättä
jollekin
viesti
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
auf
dein
Wohl
maljasi
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
auf
ein
Jahr
vuodeksi
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
auf
etw.
verzichten
huopua
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
es
war
Zeit
oli
aika
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
ich
stehe
auf
nousen
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
▶
▶
auf
päällä,
päälle
▶
▶
auf
lau
war
oli
Verb
in
den
Tag
hineinleben
elellä
päivästä
toiseen
auf
den
Friehof
gehen
mennä
hautausmaalle
ich
habe
Lust
auf
minun
tekee
jtak
mieli
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
ist
(Bezug
auf
eins)
on
auf
den
ersten
Blick
ensi
katsannolta
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
stolz
auf
mich
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
syy
on
sama
kun
sinulla
auf
den
Beinen
sein
olla
liikkeellä
schau
auf
den
Fahrplan
katso
aikataulusta
gehorchen,
auf
jmd.
hören
totella,
tottelen
so,
das
war
es
sen
pituinen
se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:38:10
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
12
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X