pauker.at

Finnisch Deutsch war ans Herz gewachsen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Herz
n
sydän, sydämen, sydäntä, sydämiäSubstantiv
Dekl. Herz
n
sydänSubstantiv
Ich war... Olin...
es war Zeit oli aika
war oliVerb
so, das war es sen pituinen se
das war schön! sepä kiva!
enthüllen, ans Licht bringen paljastaa
Wie war das Leben früher? Millaista elämä oli ennen?
er war dort ein Jahr hän oli siellä yhden vuoden
sie war hän oli työssä maanantaista torstaihin
ans Ziel perille
groß; stattlich; hoch gewachsen kookas
die Arbeit war nicht der Mühe wert työ ei ollut vaivan arvoinen
ans Wunderbare grenzen kuulostaa uskomattomalta
er/sie war oli
es war einmal olipa kerran
ich war verhindert minulle on tullut este
wie war die Reise millainen matka oli
ans Tageslicht kommen, rauskommen tulla ilmi
Es war ein Versehen Se oli vahinko
Hand auf's Herz käsi sydämelleRedewendung
war nur ein Witz se oli leikkiä
in der Blutprobe gewachsen veriviljelyissä kasvanut
es war keine Absicht ei ollut tarkoitus
der Himmel war bedeckt taivas oli pilvessäRedewendung
Es war Zeit aufzubrechen. Piti lähteä.
das Schönste daran war jutussa kaikkein hauskinta oli
das war eine schwere Geburt kovalle otti
bis ans Ende der Welt maailman ääriin
das war zum Schreien, - zum Totlachen nauroin siitä haljetakseni
das Ergebnis war gleich Null tulos oli nollan arvoinen
das war das Ende vom Lied se oli lorun loppu
das war das Ende vom Lied se oli leikin loppu
sie war eine echte Perle hän oli oikea helmi
Ich schenk' dir mein Herz. Lahjoitan sydämeni sinulle.Redewendung
Sie/Er fand, Sie/Er war der Meinung ... hänestä
das Herz auf dem rechten Fleck sydän oikealla paikalla
Er hat ein Herz aus Gold Hänen sydämensä on puhdasta kultaaRedewendung
übers Herz bringen, es über sich bringen hennoa
Es war nett dort. Siellä oli hauskaa.
das Ergebnis war mager tulos muodostui laihaksi
das war aber gut kylläpä oli hyvä
er, sie war betrunken oli kännissä
aber von Schlaf war keine Rede mutta nukkumisesta ei ollut puhettakaan
Einstellung, Verhalten f/n
Beispiel:Liisas Einstellung zur Angelegenheit war negativ.
suhtautuminen
Beispiel:Liisan suhtautuminen asiaan oli negatiivinen.
Substantiv
die Aufführung war unter aller Kritik esitys oli kaiken arvostelun alapuolella
ihm fiel das Herz in die Hose hän säikähti pahanpäiväisesti
das Herz wird einem weich sydän sulaa
mir wurde warm ums Herz sydämeni lämpeni
Vielen Dank nochmal! Es war schön! Kiitos viimeisestä
Liisa war erfreut über das Geschenk. Liisa oli mielissään lahjasta.
ich war nahe dran es ihm zu sagen olin lähellä sanoa sen hänelle
unser Leben war ein einziges Fest elämämme oli yhtä ainoaa juhlimista
es war nicht meine Absicht, Sie zu verletzen aikomukseni ei ollut loukkata Teitä
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
sie war von Mo bis Do bei der Arbeit hän oli työssä maanantaista torstaihin
Verhandlung, Aussprache
f
Beispiel:Die Verhandlung über die Organisierung des Treffens war lebhaft.
keskustelu
Beispiel:Keskustelu kokouksen järjästämisestä oli vilkasta.
Substantiv
keine Seele war weit und breit zu sehen ei elävää sielua näkynyt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 2:25:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken