auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch sich über etw. Gedanken machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
▶
machen
tehdä,
valmistaa,
tuottaa
Verb
sich
an
etw.
gewöhnen
ottaa/tulla
tavaksi
sich
mit
etw.
abgeben
olla
tekemisissä
jnk.
kanssa,
ryhtyä
jhk.
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich(D)
etw.
leisten
können
olla
varaa
jhk,
uskaltautua
jhk
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
über
etwas
lästern
rienata
über
etwas
staunen
transitiv
Beispiel:
Der Vater staunte, daß Liisa die Sache so gut konnte.
ihmetellä
Beispiel:
Isä ihmetteli, että Liisa osasi asian niin hyvin.
Verb
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
ablösen
irrota
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
getrauen
uskaltaa
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
etw.
mögen
pitää,
pidän
(+
-sta/-stä)
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
einordnen
ryhmittyä
sich
rasieren
ajaa
partansa
etw.
abkratzen
raaputtaa
sich
abzeichnen
erottua
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
erinnern
muistaa,
muistan
versehen
(sich)
erehtyä
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
sich
versammeln
kokoontua
übernachten,
über
Nacht
bleiben
yöpyä
Die
Milch
kocht
über.
Maito
kiehuu
yli.
überlegen,
über
etwas
nachdenken
harkita
fährt
dieser
Zug
über
Oulu?
meneekö
tämä
juna
Oulun
kautta?
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
einem
Freude
machen
Beispiel:
Markkus schöner Brief machte Liisa Freude.
ilahduttaa
Beispiel:
Markun kaunis kirje ilahdutti Liisaa.
schaffen,
machen
können
jaksaa
ein
Nickerchen
machen
ottaa
pienet
unoset
zubreiten,
kochen,
machen
laittaa
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
eine
Eingabe
machen
tehdä
pyynnön
dick
machen
lihottaa
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
sich
etw.
abgewöhnen
lopettaa
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
es
lohnt
sich
kannattaa
sich
machen
lassen
käydä
päinsä
sich
schuldig
machen
intransitiv
Beispiel:
Liisa hat sich nie einer Lüge schuldig gemacht.
syyllistyä
Beispiel:
Liisa ei ole koskaan syyllistynyt valehteluun.
Verb
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich
vertändlich
machen
saada
itsensä
ymmärretyksi
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:54:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X