auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch pfiff auf jemanden
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
auf
Verlangen
vaadittaessa
auf
Besuch
kylässä
jemanden
besuchen
tulla
käymään
auf
dein
Wohl
maljasi
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
ich
stehe
auf
nousen
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
auf
etw.
verzichten
huopua
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
auf
ein
Jahr
vuodeksi
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
▶
▶
auf
päällä,
päälle
▶
▶
auf
lau
gehorchen,
auf
jmd.
hören
totella,
tottelen
jemanden
beglückwünschen
(zu
etwas)
onnitella
jkt
(jstk
ODER
jnk
johdosta)
auf
die
Jagd
gehen
lähteä
metsästämään
ist
(Bezug
auf
eins)
on
hinten
auf/in
etw.
perällä
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
auf
die
Fresse
fallen
kaatua
rähmälleen
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
Lust
auf
etw.
haben
tehdä
mieli
jotakin
stolz
auf
mich
syy
on
sama
kun
sinulla
stolz
auf
mich
ylpeä
minusta
auf
jmdn
angewiesen
sein.
olla
jstk
riippuvainen,
olla
jnk
varassa
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
ich
habe
Lust
auf
minun
tekee
jtak
mieli
unterwegs
sein,
auf
dem
Weg
sein
menossa
das
läuft
auf
das
gleiche
hinaus
se
ajaa
saman
asian
auf
die
Palme
bringen
ugs
umgangssprachlich
sapettaa
Was
ist
dies
auf
Finnisch?
Mitä
tämä
on
suomeksi?
einem
auf
der
Pelle
liegen
olla
jonkun
niskoilla
auf
der
Stelle,
sofort,
gleich
saman
tien
er
setzt
die
Brille
auf
hän
panee
silmälasit
nenälle
das
Fenster
geht
nicht
auf
ikkuna
ei
aukea
Bitte
schreiben
Sie
es
auf
Kirjoittakaa
se
paperille
jemanden
auf
den
Pelz
rücken
käydä
jkn
kimppuun
jemanden
auf
den
Zahn
fühlen
tutkia
jonkun
mieltä
hüten;
auf
etwas/jemanden
aufpassen
paimentaa
die
Abneigung
beruhte
auf
Gegenseitigkeit
vastenmielisyys
oli
molemminpuolista
jemanden
nachäffen,
jemanden/etwas
nachahmen,
jemanden/etwas
nachmachen
apinoida
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
an
etwas
festhalten,
auf
etwas
bestehen,
pysyä
kiinni
jossakin
sich
richten
auf
intransitiv
Beispiel:
Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:
Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
mit
jemanden
Umgang
haben,
-
verkehren
intransitiv
Beispiel:
Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Beispiel:
Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
jemanden
umbringen
ottaa
hengiltä
ansprechen
auf
reagoida
bestehen
auf
vaatia
Verb
jemanden
anmachen
lähennellä
jkt
Augen
auf
silmit
auki
Substantiv
jemanden
übergehen
sivuuttaa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 8:43:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X