auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch nahm (einen / den) Ausgleich zurück
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Ausgleich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausgleich
die
Ausgleiche
Genitiv
des
Ausgleich[e]s
der
Ausgleiche
Dativ
dem
Ausgleich[e]
den
Ausgleichen
Akkusativ
den
Ausgleich
die
Ausgleiche
sovittelu,
tasoitus,
tasaus,
tasinko,
vastike
Substantiv
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
den
Touristen
turisteille
Haag
(Den
Haag)
Haag
vor
(hin)
und
zurück
edestakaisin
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
für
einen
Tag
yhdeksi
päiväksi
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
einen
Rekord
aufstellen
saavuttaa
ennätys
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
Ausgleich
m
hyvitys,
korvaus
Substantiv
Danke
für
den
Kaffee.
Kiitoksia
kahvista.
in
den
nächsten
Tagen
lähipäivinä
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
in
den
Adelsstand
erheben
korottaa
aatelissäätyyn
in
den
nächsten
Jahren
lähivuosina
holen
Sie
einen
Arzt
noutakaa
lääkäri
in
den
sechziger
Jahren
60-luvulla
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
in
den
Bus
einsteigen
nousta
bussiin
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
in
den
Tag
hineinleben
elellä
päivästä
toiseen
Freunde
lässt
mensch
nicht
zurück!
Kaveria
ei
jätetä!
Redewendung
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
einem
um
den
Bart
gehen
mielistellä
ich
habe
den
Schlüssel
verloren
olen
kadottanut
avaimeni
er
klapperte
mit
den
Zähnen
hänen
hampaansa
kalisivat
Lege
es
zurück
auf
den
Tisch!
Pane
se
takaisin
pöydälle!
zum
Ausgleich
vastapainoksi
einen
schmieren
transitiv
lahjoa
Verb
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
in
den
Griff
bekommen
transitiv
Beispiel:
Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada
ote
Beispiel:
En saa otetta tähän asiaan.
Verb
▶
zurück
takaisin
das
geht
mir
auf
den
Geist
se
hermustuttaa
minua
rufen
Sie
schnell
einen
Krankenwagen
kutsukaa
nopeasti
ambulanssi
▶
zurück
takas/takasin
(ugs.)
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
jetzt
geht
es
mir
an
den
Kragen
nyt
henkeni
on
vaarassa
zurück
(PC)
edellinen
Genetiv
genetiivi
-n,
-en
-in
-den
-tten
-ten
ich
bin
glücklich
über
den
Hund
olen
iloinen
koirasta
den
Ton
angeben
määrätä
suunta
in
den
Autos
autoissa
den
Weg
abkürzen
oikaista
den
Puls
fühlen
koettaa
suonta
den
Durst
löschen
poistaa
jano
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:07:51
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X