pauker.at

Finnisch Deutsch kam bei einer Überlegung mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
mit (bei Speisen) kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä)
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
mit wem? kenen kanssa?
mit, zusammen mit mukaan
mit... Motiv -aiheinen
mit nichten ei suinkaan
(zusammen) mit mukaan
mit, zusammen mit mukana
mit jemandem jkn kanssa
mit ugs kaa Gen +
mit Salzkartoffeln keitettyjen perunoiden kera
mit Mädchenname omaa sukuaan (o.s.)
mit Münzen kolikoilla
Zwei Fliegen f pl mit einer Klappe f schlagen. Lyödä kaksi kärpästä samalla iskulla.Redewendung
spielen (mit Regeln) pelata
pelaan, pelaa 5
mit der Zeit ajan mittaan
mit Pommes frites ranskalaisten perunoiden kera
gleichzeitig mit etwas yhdenaikainen jonkin kanssa
bei einem Unfall onnettomuuden sattuessa, onnettomuudessa
Schuhe mit Absätze korkkarit, korkokengät
mit welcher Absicht missä mielessä
Kind mit Gehirnschädigung aivovauriolapsi
Hundeführer mit Prüfung koiranohjaaja
mit eisener Hand kovin kourin
mit dieser Krankheit kär
tyytyväinen sinuun zufrieden mit dir
mit bloßem Kopf paljain päin
in einer Reihe peräkkäin
mit der Zeit aikaa myöten
in einer Nacht ydessä yössä
mit Bezug auf koskien (+part)
zusammen, mit, unter parissa
mit keralla (= mukana)Präposition
mit kanssa (Genitv + kanssa)Präposition
mit mukaanPräposition
bei lläPräposition
bei luo, luonaPräposition
bei luona, lähellä (durch Kasus ausgedrückt: -lla, -llä, -ssa, -ssä)Präposition
Betreuung bei einer Tagesmutter päivähoito
mit knapper Not hädin tuskin
neben, nebenbei, bei, während
Beispiel:Liisa studierte neben dem Beruf.
ohessa
Beispiel:Liisa opiskeli työn ohessa
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
mit Haut und Haaren kaikkineen päivineen
Restaurant n [mit Schankrechten] anniskeluravintola
mit einem Ruck ziehen tempaista
im Kontakt mit jmd. tuntumassa
mit etwas enden/schließen päättyä
mit seiner/ihrer Familie perheineen
Drohung f mit Gewalt väkivaltainen uhkaaminen
mit einem Loch, löchrig reiällinen
handhaben, mit etwas hantieren käsitelläVerb
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
mitmachen/zu tun haben mit liityä johonkin
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
mit jemanden Umgang haben, - verkehren intransitiv
Example:Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Example:Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
mit Zeit, ganz ohne Eile ihan ajan kanssa
ich vergleiche Dich mit mir vertaan sinua minuun
Heringssalat mit roter Bete rosolli
ich bin mit ihm befreundet olemme ystäviä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:16:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken