| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Preis m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hinta | | Substantiv | |
|
Dekl. Preis m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hinta, hinnan, hintaa, hintoja | | Substantiv | |
|
Dekl. Preis m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hinta, arvo, palkinto | | Substantiv | |
|
nicht |
ei, ei ikinä | | | |
|
ehrlich gesagt, ich weiß es nicht |
weiß ich nicht, ehrlich gesagt | | | |
|
nicht eingegliedert
(im angloamerikanischen Recht) |
yhdistymätön, perustamaton, liittymätön | | | |
|
nicht (ich) |
en | | | |
|
Warum nicht? |
miksi ei | | | |
|
überhaupt nicht |
ei yhtään | | | |
|
etw. mögen |
pitää, pidän (+ -sta/-stä) | | | |
|
(ich) nicht |
en | | | |
|
wenn nicht |
jollei | | | |
|
nicht abgeholt |
hakematon, noutamaton | | | |
|
etw. abkratzen |
raaputtaa | | | |
|
sich etw. vorstellen |
kuvitella | | | |
|
ich brauche nicht |
minun ei tarvitse | | | |
|
weißt Du nicht? |
tiäksä=tiedätkö sinä | | | |
|
nicht brauchen, nicht müssen |
tarvitse: ei tarvitse | | | |
|
Sprichts du nicht...? |
Etkö sä puhu ...? | | | |
|
du nicht (Frage) |
etkö | | | |
|
überhaupt nicht, garnicht |
ollenkaan | | | |
|
er braucht nicht |
hän ei tarvitse | | | |
|
Sprichst du nicht...? |
Etkö sinä puhu...? | | | |
|
jdn./etw. lieben |
rakastaa, rakastan + Part. | | | |
|
nach etw. schmecken |
maistua | | | |
|
etw. vermögen, beherrschen |
taitaa | | | |
|
wir brauchen nicht |
me emme tarvitse | | | |
|
jdn./etw. mögen |
tykätä, tykkään + sta/stä | | | |
|
etw. zu trinken |
juotava | | | |
|
Es regnet nicht. |
Ei sada. | | | |
|
jmdm etw. ausrichten |
jättä jollekin viesti | | | |
|
jmd. etw. aufbürden |
kuormittaa joku jotain | | | |
|
etw betreiben, etw voranbringen |
ajaa | | | |
|
abhängig von etw. |
jnk. perusteella määräytyvä | | | |
|
jdn./etw. mögen |
pitää, pidän + sta/stä | | | |
|
damit nicht genug |
ei siinä kyllyksi | | | |
|
berühren, etw. betreffen |
koskea | | | |
|
auf etw. verzichten |
huopua | | | |
|
Ich weiss nicht |
en tiedä | | | |
|
etw. nötig haben |
olla (jonkin) tarpeessa | | | |
|
Fang nicht an! |
Älä aloita! | | | |
|
Wir kommen nicht. |
Me emme tule. | | | |
|
nicht |
älä | | | |
|
zu etw. führen, herbeiführen |
johtaa | | | |
|
Lust auf etw. haben |
tehdä mieli jotakin | | | |
|
hinten auf/in etw. |
perällä | | | |
|
nicht besonders gut |
ei kovin hyvä | | | |
|
etw. mögen, gern haben |
tykätä, tykkään (+ -sta/-stä) | | | |
|
ohne Fleiß keinen Preis |
ahkeruus kovankin onnen voittaa | | | |
|
sich mit etw. abgeben |
olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk. | | | |
|
sich an etw. gewöhnen |
ottaa/tulla tavaksi | | | |
|
Das Waschbecken zieht nicht. |
Pesuallas ei vedä. | | | |
|
gar nicht, kein einziger |
ei yksikään, yhdenkään, yhtään | | | |
|
nicht genug damit, dass |
ei se riittänyt, että | | | |
|
nicht bevor, erst wenn |
vasta (= ei ennen kuin) | | | |
|
ich bin nicht sicher |
en ole varma | | | |
|
hoffentlich stören wir nicht |
toivottavasti me emme häiritse | | | |
|
nicht vor 7 Uhr |
ei ennen kello seitsämää | | | |
|
nicht (3.P.Sg.) |
ei | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 17:14:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 10 |