pauker.at

Finnisch Deutsch auf Samtpfote machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
machen tehdä, valmistaa, tuottaaVerb
auf Verlangen vaadittaessa
auf Besuch kylässä
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf etw. verzichten huopua
ylpeä minusta stolz auf mich
mit Bezug auf koskien (+part)
auf dein Wohl maljasi
sich beziehen auf vedota jhkVerb
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
sich beziehen auf viitata jhkVerb
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
dick machen lihottaa
eine Eingabe machen tehdä pyynnön
einem Freude machen
Beispiel:Markkus schöner Brief machte Liisa Freude.
ilahduttaa
Beispiel:Markun kaunis kirje ilahdutti Liisaa.
zubreiten, kochen, machen laittaa
ich stehe auf nousen
auf der Rückseite jälkipuolella
ein Nickerchen machen ottaa pienet unoset
schaffen, machen können jaksaa
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf ein Jahr vuodeksi
auf päällä, päälle
auf lau
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
stolz auf mich ylpeä minusta
Gebärden machen, (auf)zeigen viittoa
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
auf der Hut sein olla valpas
hinten auf/in etw. perällä
Reklame machen, werben, bewerben transitiv
Beispiel:Das Auto wird überall beworben.
mainostaa
Beispiel:Autoa mainostetaan kaikkialla.
Verb
beschleunigen, schneller machen nopeuttaa
wieder gut machen hyvittääVerb
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
ist (Bezug auf eins) on
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
auf den ersten Blick ensi näkemältä
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
auf die Palme bringen ugs sapettaa
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
sich auf etwas gefasst machen intransitiv varautuaVerb
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
sich auf die Socken machen luikkia tiehensä
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:50:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken