pauker.at

Finnisch Deutsch auf Abwege geraten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
auf Besuch kylässä
auf Verlangen vaadittaessa
auf der Rückseite jälkipuolella
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
ich stehe auf nousen
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
mit Bezug auf koskien (+part)
ylpeä minusta stolz auf mich
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf etw. verzichten huopua
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf ein Jahr vuodeksi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
in Schulden geraten törmätä velkaa
auf dein Wohl maljasi
auf lau
auf päällä, päälle
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
ist (Bezug auf eins) on
auf den ersten Blick ensi näkemältä
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
hinten auf/in etw. perällä
stolz auf mich ylpeä minusta
auf der Hut sein olla valpas
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
auf die schiefe Bahn geraten joutua kaltevalle pinalle
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
auf die Palme bringen ugs sapettaa
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
ansprechen auf reagoida
auf Abzahlung osamaksulla
auf, über päälle
auf Reisen matkoilla
auf diesen näillä
verlassen auf
Beispiel:Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
auf-/zudringlich tungettelva
auf Wiederhören! kuulemiin
auf einmal yhtäkkiä
Auf Wiedersehen! hyvästi
bis auf paitsi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:03:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken