auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch Titel, Vogt (für: dem Richter, Verwalter, Schirmherren)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Geschirr
n
für Tiere als Zuggeschirr
valjat
Substantiv
halten
für
transitiv
Beispiel:
Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:
Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für
etwas
etwas
varten
genug
für
heute
riittää
täksi
päiväksi
für
einen
Tag
yhdeksi
päiväksi
für
eine
Nacht
yhdeksi
yöksi
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Danke
für
das
Essen
kiitos
ruoasta
Verdingungsordnung
für
Leistungen
(VOL)
yleiset
urakkasopimussäännöt
für
die
ganze
Zeit
koko
ajaksi
Verdingungsordnung
für
Bauleistungen
(VOB)
yleiset
rakennusurakkasäännöt
herzlichen
Dank
für
alles
oikein
paljon
kiitoksia
kaikesta
halten
für
transitiv
Beispiel:
Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:
Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
wesentlich
für
mich
ist
oleellinen
minulle
on
ist
Post
für
mich
da?
onko
minulle
postia?
er
geht
ein
für
ein
Jahr
hän
menee
voudeksi
vielen
Dank
für
ihre
Hilfe
paljon
kiitoksia
avustanne
nichts
für
ungut
älkää
panko
pahaksenne
Titel
m
otsikko,
arvonimi,
nimike,
oikeusperuste
Substantiv
Richter
m
tuomari
Substantiv
Verwalter
m
hoitaja
Substantiv
Verwalter
m
pehtori
Substantiv
Titel
m
arvonimi
Substantiv
Verwalter
m
isännöitsijä
Substantiv
was
für
ein/-er/-e;
wie
millainen
für
wahr
halten
Beispiel:
Liisa hält für wahr, daß es den Weihnachtsmann gibt.
uskoa
todeksi
Beispiel:
Liisa uskoo todeksi että joulupukki on olemassa.
KSZE
(Konferenz
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit)
f
Euroopan
turvallisuus
ja
yhteistyökonferenssi
Substantiv
Europäische
Gemeinschaft
f
femininum
für
Kohle
und
Stahl
Euroopan
hiili-
ja
teräsyhteisö
Aus
dem
Wasserhahn
tropft
Wasser.
Vesihanasta
tippuu
vettä.
unterwegs
sein,
auf
dem
Weg
sein
menossa
dem
ist
leicht
abzuhelfen
se
on
helposti
autettavissa
beauftragter
Richter
m
valtuutettu
tuomari
Substantiv
Überschrift,
Titel
otsikko
Titel
(Buch)
otsikko
gesetzlicher
Richter
laillinen
tuomari
▶
für
sillä
Präposition
▶
für
puolesta
(Gen.+)
Präposition
auf
dem
Wege
(sein),
(immer)
unterwegs
menossa
er
hat
allerhand
auf
dem
Kerbholz
hänellä
on
paljon
tilillään
Redewendung
Danke
für
den
Kaffee.
Kiitoksia
kahvista.
für
immer
ainaiseksi
für
immer
ikuisesti
für
sich
itselleen
Jahr
für
Jahr
vuosi
vuodelta
für
wann?
moneksiko?
für
mich
itselleni
für
morgen
huomiseksi
zahlen
für
maksaa
+sta
für
immer
aina
er/sie
hat
vieles
auf
dem
Kerbholz
hänelle
on
paljon
omallatunnollaan
für;
wegen
varten
vom
dem
(Relativpronomen)
jolta
mit
dem
Taxi
taksilla
auf
dem
Meer
merellä
in
dem,
in
der
jossa
auf
dem
Lehnstuhl
nojatuolissa
auf
dem
Seeweg
meritse
mit
dem
Auto
autolla
seit
dem
Jahr...
vuodesta
...
saakka
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:53:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X