| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Pfad m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
polku | | Substantiv | |
|
Dekl. Fuß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
jalkaterä | | Substantiv | |
|
Dekl. Fuß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
jalka, jalan, jalkaa | | Substantiv | |
|
wegenBeispiel: | Liisa blieb der Arbeit wegen Krankheit fern. |
|
tähdenBeispiel: | Liisa jäi pois työstä sairauden tähden. |
| | | |
|
Schenkung von Todes wegen |
lahjoitus kuoleman varalta | | | |
|
Verfügung von Todes wegen |
ohje kuolemantapauksen varalta, määräys kuolemantapauksen varalta | | | |
|
für; wegen |
varten | | | |
|
zu Fuß |
jalan | | | |
|
Fuß fassen |
saada jalansijaa | | | |
|
Fuß; Bein |
jalka | | | |
|
zu Fuß |
jalkaisin | | | |
|
Fuß-/Fingernagel |
kynsi | | | |
|
wegen des Wetters |
sään vuoksi | | | |
|
angesichts, aufgrund, wegenBeispiel: | Liisa weiß es aufgrund eigener Erfahrung. |
|
perusteellaBeispiel: | Liisa tietää tämän kokemuksen perusteella. |
| | | |
|
Danke wegen gestern |
Kiitos viime eilen | | | |
|
wegen mir, meinetwegen |
minun takiani | | | |
|
festen Fuß fassen |
saada jalansijaa | | Redewendung | |
|
auf großem Fuß leben |
elellä suurellisesti | | Redewendung | |
|
auf freien Fuß setzen |
laskea vapaalle jalalle | | Redewendung | |
|
(zu Fuß) gehen, spazierengehen |
kävellä, kävelen | | | |
|
wegen; um – willen |
vuoksi | | | |
|
Trust von Rechts wegen
(im angloamerikanischen Recht) |
positiivinen luottamus, tulkinnallinen luottamus | | | |
|
ich rufe an wegen ... |
minä soitan Gen. vuoksi | | | |
|
das hat Hand und Fuß |
se on kelvollista | | | |
|
auf gespanntem Fuß mit jmd. stehen |
olla kireissä väleissä jnk. kanssa | | Redewendung | |
|
das hat weder Hand noch Fuß |
siinä ei ole pontta eikä perää | | | |
|
wegen etwas (Akk) Tränen vergießen |
vuodattaa kyyneliä jnk vuoksi | | | |
|
wegen, infolge, auf Grund von |
vuoksi | | | |
|
im Auftrag, im Namen, hinsichtlich, wegen |
puolesta | | | |
|
sich auf ausgetretenen Pfaden bewegen |
kulkea tuttua latua | | | |
|
das hat doch weder Hand noch Fuß |
onko se nyt laita | | | |
|
Mutant ohne Kopf und ohne Fuß dritten Grades |
Kolmannen asteen päätön ja jalaton mutantti | | | |
|
Keule (oder ugs für menschl. Fuß) |
koipi | | | |
|
ex officio (lat. ) (von Amts wegen) |
ex officio (viran puolesta) | | | |
|
de jure (lat. ) (von Rechts wegen) |
de jure (lat. ) (lain mukaan) | | | |
|
Ist es wohl besser, zu Fuß dorthin zu gehen? |
Onkohan parempi mennä sinne jalan? | | | |
|
es tut mir leid, wegen letztem Mal |
olen pahoillani viime kerrasta | | | |
|
aufschneiden, protzen, sich wegen einer Sache rühmen intransitivBeispiel: | Eero protzte mit seinem Geld. |
|
kerskaillaBeispiel: | Eero kerskaili rahoillaan. |
| | Verb | |
|
Hast du Pekka wegen des Ausflugs nach Lappland angerufen? |
Oletko soittanut Pekalle siitä Lapin retkestä? | | | |
|
wegenBeispiel: | Wegen der Müdigkeit war ich nicht fähig mich auf die Unterhaltung zu konzentrieren. |
|
takiaBeispiel: | Väsimyksen takia en pystynyt keskittämään keskusteluun. |
| | | |
|
Verurteilung f Beispiel: | Pekk wurde wegen Vergewaltigung verurteilt. |
|
tuomioBeispiel: | Pekka sai tuomion raiskauksesta. |
| | Substantiv | |
|
Anzeige f Beispiel: | Liisa machte eine Anzeige wegen Diebstahls. |
|
rikosilmoitusBeispiel: | Liisa teki rikosilmoituksen varkaudesta. |
| | Substantiv | |
|
sich schämen transitivBeispiel: | Ich schäme mich wegen meiner großen Nase. |
|
hävetäBeispiel: | Häpeän isoa nenääni. |
| | Verb | |
|
sich erschrecken, bestürzt werden transitivBeispiel: | Liisa erschreckte sich wegen des lauten Geräusches. |
|
säikähtääBeispiel: | Liisa säikähti kovaa ääntä. |
| | Verb | |
|
Beanstandung f Beispiel: | Liisa bekam wegen der Sache eine Beanstandung. |
|
huomautusBeispiel: | Liisa sai huomautuksen asiasta. |
| | Substantiv | |
|
mißgünstigBeispiel: | Markku ist mißgünstig gegenüber Lasse wegen dessen Sieg. |
|
kateellinenBeispiel: | Markku on kateellinen Lasselle voitosta. |
| | Adjektiv | |
|
in Wut geraten seinBeispiel: | Wir waren wegen der Sache ziemlich in Wut geraten |
|
raivostunutBeispiel: | Olimme aivan raivostuneita jutusta. |
| | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:22:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |