pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) sich den Mund gewischt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Mund
m
suu,-n,-taSubstantiv
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
sich einloggen kirjaudu sisäänVerb
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamuhetki kullan kallis.Redewendung
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
sich maskieren, verkleiden, tarnen naamioida
einsammeln, sammeln, sich sammeln transitiv
Beispiel:Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
es hat sillä on
sich ablösen irrota
sich bedenken tuumailla, epäröidäVerb
vermählen (sich vermählen) naittaa, liittää, yhdistää
sich einordnen ryhmittyä
sich rasieren ajaa partansa
sich zusammenschließen liityä yhteen
sich erstrecken venyttääVerb
sich verletzen
Beispiel:der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich erinnern muistaa, muistan
sich bücken kumartuaVerb
sich einfügen mukautuaVerb
sich ausstrecken käydä pitkäkseen
sich konzentrieren keskittyä
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
sich versammeln kokoontua
sich widerspiegeln
Beispiel:Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:Tytön kasvolta heijastui ilo
sich getrauen uskaltaa
versehen (sich) erehtyä
vergehen (sich vergehen) käyttäytyä moitittavasti, käyttäytyä loukkaavasti
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
sich abzeichnen erottua
sich entzünden, sich entflammen syttyä
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
unter den Sternen näiden tähtien alla
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Kopf schütteln ravistaa päätä
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
es lohnt sich kannattaa
sich etwas angewöhnen ottaa tavaksi
sich aufregen, ärgern ärsyttää, ärsytän
vermissen, sich sehnen kaivata, kaipaan
sich ansammeln, sich häufen intransitiv
Beispiel:In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
erschrecken, sich scheuen transitiv
Beispiel:Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich erinnern, gedenken muistella, muistelen + Part.
sich etw. vorstellen kuvitella
sich stellen, sich niederlassen
Beispiel:Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:Ryhmä asettui paikoilleen.
sich weigern, ablehnen kieltäytyä
sich erinnern, zürückdenken muistella, muistelen
sich erholen, aufkommen yltyä
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich ansammeln, anhäufen kasaantu
sich erheben, aufstehen noustaVerb
sich abseilen(bildlich) häipyä
den Teufel auch! hittoja kans´!
sich aussöhnen, sich versöhnen leppyä
den Teig ausrollen kaulia taikina
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 23:17:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken