auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) mit den Armen gefuchtet
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Arm
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Arm
die
Arme
Genitiv
des
Arm[e]s
der
Arme
Dativ
dem
Arm[e]
den
Armen
Akkusativ
den
Arm
die
Arme
käsivarsi
Substantiv
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
er
klapperte
mit
den
Zähnen
hänen
hampaansa
kalisivat
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
es
hat
sillä
on
Haag
(Den
Haag)
Haag
mit,
zusammen
mit
mukaan
mit
wem?
kenen
kanssa?
mit
jemandem
jkn
kanssa
mit
ugs
umgangssprachlich
kaa
Gen
+
mit
Münzen
kolikoilla
mit,
zusammen
mit
mukana
mit
Mädchenname
omaa
sukuaan
(o.s.)
mit
Salzkartoffeln
keitettyjen
perunoiden
kera
(zusammen)
mit
mukaan
mit
nichten
ei
suinkaan
den
Touristen
turisteille
mit.
..
Motiv
-aiheinen
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
mit
dieser
Krankheit
kär
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
Kind
mit
Gehirnschädigung
aivovauriolapsi
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
tyytyväinen
sinuun
zufrieden
mit
dir
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
Schuhe
mit
Absätze
korkkarit,
korkokengät
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
mit
offenen
Armen
avosylin
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
mit
der
Zeit
aikaa
myöten
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
mit
welcher
Absicht
missä
mielessä
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
mit
(bei
Speisen)
kera
(Gen.+kera;
ruokien
yhteydessä)
er/sie
hat
hänellä
on
spielen
(mit
Regeln)
pelata
pelaan, pelaa 5
Hundeführer
mit
Prüfung
koiranohjaaja
gleichzeitig
mit
etwas
yhdenaikainen
jonkin
kanssa
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
mit
der
Zeit
ajan
mittaan
mit
Pommes
frites
ranskalaisten
perunoiden
kera
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
zusammen,
mit,
unter
parissa
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
mit
bloßem
Kopf
paljain
päin
mit
eisener
Hand
kovin
kourin
▶
mit
kanssa
(Genitv
+
kanssa)
Präposition
▶
mit
mukaan
Präposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 8:42:15
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X