auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Finnisch Deutsch (hat) geschlagen gegen / auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
er
hat
allerhand
auf
dem
Kerbholz
hänellä
on
paljon
tilillään
Redewendung
er/sie
hat
vieles
auf
dem
Kerbholz
hänelle
on
paljon
omallatunnollaan
es
hat
sillä
on
auf
Besuch
kylässä
gegen
Morgen
aamupuoleen
gegen
Mittag
keskipäivän
tienoll
auf
Verlangen
vaadittaessa
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
auf
ein
Jahr
vuodeksi
auf
etw.
verzichten
huopua
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf
dein
Wohl
maljasi
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
er/sie
hat
hänellä
on
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
ich
stehe
auf
nousen
gegen
vastaan,
vastoin
▶
▶
auf
lau
▶
▶
auf
päällä,
päälle
gegen
kohti
er/sie
hat
Köpfchen
hän
on
älykäs
er
hat
kein
Sitzfleisch
hän
ei
voi
pysyä
paikoillaan
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
er/sie/es
hat
siinä
auf
die
Jagd
gehen
lähteä
metsästämään
alles
hat
seine
Zeit
aika
aikaa
kutakin
jemand
hat
moralische
Qualitäten
jollakulla
on
korkea
moraali
stolz
auf
mich
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
syy
on
sama
kun
sinulla
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
auf
die
Fresse
fallen
kaatua
rähmälleen
gehorchen,
auf
jmd.
hören
totella,
tottelen
Lust
auf
etw.
haben
tehdä
mieli
jotakin
ich
habe
Lust
auf
minun
tekee
jtak
mieli
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
gegen
etw.
Widerwillen
haben
transitiv
Beispiel:
Liisa hat einen Widerwillen gegen Erbsensuppe.
inhota
Beispiel:
Liisa inhotaa hernekeittoa.
Verb
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
ist
(Bezug
auf
eins)
on
hinten
auf/in
etw.
perällä
auf
jmdn
angewiesen
sein.
olla
jstk
riippuvainen,
olla
jnk
varassa
er/sie
hat
Alzheimer
hän
sairastaa
Alzheimerin
tautia
sich
richten
auf
intransitiv
Beispiel:
Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:
Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
einem
auf
der
Pelle
liegen
olla
jonkun
niskoilla
auf
der
Stelle,
sofort,
gleich
saman
tien
hat
jemand
nach
mir
gefragt?
onko
kukaan
kysynyt
minua?
das
Fenster
geht
nicht
auf
ikkuna
ei
aukea
unterwegs
sein,
auf
dem
Weg
sein
menossa
er/sie
hat
etwas
Einnehmendes
hänessä
on
jotakin
valloittavaa
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
die
Abneigung
beruhte
auf
Gegenseitigkeit
vastenmielisyys
oli
molemminpuolista
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 15:34:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X