pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) Jagd gemacht auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Jagd
f
metsästysSubstantiv
Dekl. Jagd
f
metsästysSubstantiv
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
er hat allerhand auf dem Kerbholz hänellä on paljon tililläänRedewendung
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
er/sie hat vieles auf dem Kerbholz hänelle on paljon omallatunnollaan
es hat sillä on
auf Verlangen vaadittaessa
auf Besuch kylässä
ylpeä minusta stolz auf mich
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf der Rückseite jälkipuolella
auf Zeit spielen pelata aikaa
ich stehe auf nousen
sich beziehen auf viitata jhkVerb
mit Bezug auf koskien (+part)
sich beziehen auf vedota jhkVerb
auf etw. verzichten huopua
er/sie hat hänellä on
auf ein Jahr vuodeksi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf dein Wohl maljasi
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
das hat gewirkt se naula veti
auf päällä, päälle
auf lau
auf der Hut sein olla valpas
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
hinten auf/in etw. perällä
ist (Bezug auf eins) on
auf die Jagd gehen metsästää,metsästän
stolz auf mich ylpeä minusta
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
auf den ersten Blick ensi näkemältä
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
er/sie/es hat siinä
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
auf die Palme bringen ugs sapettaa
Er hat scheinbar keine Zeit. Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa.
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 11:17:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken