pauker.at

Englisch Deutsch ließ einer Sache freien Lauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Sachen
f, pl
things
pl
Substantiv
Dekl. Sachen
f, pl
stuffSubstantiv
Dekl. Filiale (einer Kette)
f
chain store outletSubstantiv
Dekl. Abnutzung einer Anlage
f
asset wear and tear ²kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Lauf
m
runSubstantiv
Dekl. Bibliothekarin
f

mit einer hervorragenden Bibliothekarin
librarian
with an excellent librarian
Substantiv
Dekl. Wahrsagen (mithilfe einer Glaskugel)
n
scryingSubstantiv
sich die Haare schneiden lassen intransitiv get one's hair cut Verb
sich die Haare schneiden lassen intransitiv have one's hair cut Verb
Dekl. freier Puffer -
m
free floatinforSubstantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
Dekl. Politiker/in in einer Schlüsselposition
m
key politician
m/w/d
Substantiv
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
Dekl. Windeier
n, pl

Person, Sache
wind eggs
pl
figSubstantiv
Dekl. Kinderspiel
f

einfache Sache
cinchSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Freigabe einer Bestellanforderung
f
purchase requisition releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellung
f
purchase order releaseinforSubstantiv
Dekl. Tilgung einer Anleihe
f
bond redemptionfinanSubstantiv
Dekl. Pilotenschein einer Fluggesellschaft commercial pilot’s licenseSubstantiv
etwas freien Lauf lassen give something free rein
herabtropfen lassen transitiv drip Verb
warten lassen transitiv keep waiting Verb
ich ließ eben eine Münze fallen, also muss das meine sein. I just dropped a coin, so that must be mine.
Dekl. freie Natur, endlose Weite --, -n
f
wide-open spaceSubstantiv
Dekl. freier Zugang ... Zugänge
m
open accessSubstantiv
mit einer Schürze bekleidet apron clad
noch einer another
jmdn. / etwas verstehen lernen gain an insight into sth / sb Verb
einer Sache auf den Grund gehen look into sth.
jemanden warten lassen transitiv keep a person waiting Verb
Nichterfüllung einer Pflicht failure to fulfil an obligation
Nachweis einer Warenbewegung
m
proof of goods movementSubstantiv
einer Sache zustimmen go along with sth.
einer Sache gedenken commemorate sth.Verb
einer Sache entgegenwirken counter sth.Verb
einer Sache gleichkommen rival sth.
Startprogramm einer Festplatte boot record
auflassen transitiv intransitiv leave open Verb
einer Bitte nachkommen comply with a request
einer Sache gedenken remember sth.
einen Furz lassen transitiv to rip a fart Verb
jmdn. ungestraft davonkommen lassen help s.b. off the hook ugs Verb
ablassen von transitiv release from Verb
es darauf ankommen lassen play it by ear fig, übertr.Verb
freien Lauf lassen to give full scopeVerb
Dekl. Retake -s
n

retake: I. {Film} Retake {n} / Wiederholung einer missglückten Aufnahme;
retake -sfilmSubstantiv
Sache
f
businessSubstantiv
Sache
f
causeSubstantiv
einer any
liegt lies
Sache
f
matterSubstantiv
Dekl. Mitglied -er
n

einer Bürgerwehr, Selbstschutzgruppe
vigilante
of a vigilance committee or group
Substantiv
ugs sich mit jmdm. [wegen einer Sache] in der Wolle haben to start squabbling with sb [about [or over] sth]Redewendung
ugs sich mit jmdm. [wegen einer Sache] in der Wolle haben to be at loggerheads with sb [about [or over] sth]Redewendung
etwas einer Sache aussetzen subject sth. to sth.
mit einer Sache beginnen take up sth.Verb
einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden to turn one's attention to somethingVerb
Geschäftsidee, Grundlage einer Institution policies
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:09:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken