pauker.at

Englisch Deutsch jmdn. von Mund zu Mund beatmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Ergänzung (zu)
f
supplement (to)Substantiv
Dekl. Neuaufbau von Lieferantenumsatzdaten --
m
recompilation of vendor business volume datainforSubstantiv
Dekl. Aufeinanderprallen
n

ein Aufeinanderprallen von Persönlichkeiten
clash
a clash of personalities
Substantiv
Dekl. Besessenheit
f

eine bestimmte Art von Besessenheit
obsessiveness
a certain type of obsessiveness
Substantiv
Dekl. Ablenkung
f

Ablenkung von der Arbeit
distraction
distraction from work
Substantiv
Dekl. Sammlung
f

Liedersammlung / Sammlung von Liedern
canon
canon of songs
Substantiv
Dekl. Mund , Münder
m
mouth -sSubstantiv
Dekl. Schale -n
f

von Obst
skin
of fruits
Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Laufzeit eines Wechsels
f
term of a bill of exchangekaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Beschuldigte
f

weibliche Form zu Beschuldigter
accusedSubstantiv
Dekl. Aufklärer -
m

Kurzform zu Aufklärungsflugzeug
reconnaissance plane -smilitSubstantiv
Dekl. Juristin -nen
f

{(weibliche Form zu Jurist}
judgeSubstantiv
Dekl. Badende
f

weibliche Form zu Badender
batherSubstantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
Dekl. Graveur von Reproduktionen
m

copy engraver
m/w/d
Substantiv
Dekl. Zahl der Todesopfer
f
body countSubstantiv
Dekl. Einwohner von Sydney m.+w. SydneysiderSubstantiv
gemacht
gemacht von
made
made from
Adjektiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Freigabe von Einkaufsbelegen
f
release of purchasing documentinforSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Konvertierung von Maßeinheiten und Eingabehilfe -en
f
conversion of measurement units and input helpinforSubstantiv
Dekl. Dachboden zur Lagerung von Fischernetzen
m
net loftSubstantiv
Dekl. Saft
m

von Pflanze
sapSubstantiv
Dekl. Beschwerdeführerin -nen
f

weibliche Form zu Beschwerdeführer
complainant -sSubstantiv
Dekl. Fresse derb -n
f

für Mund oder Gesicht
kisser slangabw.Substantiv
Dekl. Golfspielerin -nen
f

weibliche Form zu Golfspieler
golfer -ssport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Verurteilte -n
f

weibliche Form zu Verurteilter
condemnedrecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Klägerin -nen
f

weibliche Form zu Kläger
complainant -sSubstantiv
jmdn aufstacheln etwas zu tun goad somebody into doing something
von Mal zu Mal besser better every time
Dekl. Schwester
f

(häufig von Afroamerikanern gebrauchte Anrede)​
sista N.Am.ifml.Substantiv
Dekl. Einplanen von Programmläufen
n
schedule program runinforSubstantiv
Dekl. Gerät zur Bekämpfung von Tumulten -e
n
riot-gear -smilit, Verwaltungspr, Waffentechn, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Duft
m

der liebliche Duft von
scent
the lovely scent of
Substantiv
Dekl. Schnittstelle zu externen Projektsystemen
f
interface to external project systemsinforSubstantiv
scheinen
schien zu denken, dass
seem
seemed to think that
Verb
Dekl. Friseurin -nen
f

alternativ zu Friseur: Haarschneider, Haarmacher
woman hairdresserBerufSubstantiv
von meinem Standpunkt aus from my point of view
von Seite zu Seite schwankend staggering from side zu side
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
Ursache von cause of
Mund-zu-Mund word of mouth
Einstellung zu attitude towards
Art von kinda (kind of) ifml
querab von abeam of
abhängig von dependent (on)
zu Fuß on foot
Südlich von... south of
unabhängig (von) independent (of)
in Vertretung von as representative of
von da an thenceforwards
von Schmerz geplagt anguished
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
von Zeit zu Zeit from time to time
zu späte Lieferung
f
too-late deliverySubstantiv
abschrecken von etwas deter from doing sth.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 14:26:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken