pauker.at

Englisch Deutsch guter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Güter
n, pl
goods
pl
Substantiv
Dekl. Verbrauchsgut -güter
n
commodity - commoditiesSubstantiv
Dekl. guter Freund
m
close friend -sSubstantiv
guter Mitbewohner perfect companion
Güter
f
manorsSubstantiv
Güter- freight
Person in guter beruflicher Stellung professional man
guter Zweck good cause
Dekl. gute Freundin -nen
f

weibliche Form zu guter Freund
close friend -sSubstantiv
Dekl. guter Stil
m

Differenziertheit
sophisticationSubstantiv
immaterielle Güter intangible goodsSubstantiv
guter Gesellschafter conversationalist
(guter) Ruf
m
reputationSubstantiv
guter Durchschnitt fair average
guter Erfolg successfulness
materielle Güter tangible goods
in guter Laune in a good temper
guter Laune sein to be in a good temperVerb
guter Laune sein to be in good spiritsVerb
ein guter Kauf a good bargain, a good buy
Prestige, guter Ruf prestige
in guter Ordnung shipshape
aus guter Quelle on good authority
mit guter Vorbildung well grounded
ein guter Ruf a good reputation
ein guter Einstieg a good opening
Güter pl, Waren goods
guter Hoffnung schwanger expecting
Dekl. Wohlwollen, guter Wille
n
goodwill, good willSubstantiv
Guter Junge! (ugs.) atta boy!
letztendlich, zu guter Letzt in the end
das Flair; guter Stil panache
bei guter Gesundheit sein to be in good healthVerb
ein guter Mensch werden to turn at wellVerb
ein guter Zuhörer sein to be a good listenerVerb
ist ein guter Politiker is a good politician
Er ist kein guter Tänzer. He's not much of a dancer.
ein guter Sinn fürs Geschäft a good head for business
er ist ein guter Gesellschafter he's good company
guter Vorsatz für das neue Jahr New Year's pledge
Du befindest dich in guter Gesellschaft. You are in good company.
Das ist vielleicht ein guter Wein! That's a wine for you!
Ich habe es aus guter Quelle. I have it from a good sourse.
Controlling für immaterielle Güter und Dienstleistungen
n
Costs for Intangible Goods and ServicesSubstantiv
er ist ein anständiger / guter Kerl he is a good sortRedewendung
dies ist guter Kaffee. Er schmeckt gut. this is good coffee. (adj.) It tastes good. (adv.)
Dies schaut wie ein guter Platz für ein Picknick aus. This looks like a good place for a picnic.
um bedürfnisbefriedigende Güter und Dienstleistungen zu produzieren/herzustellen und zu vertreiben/abzusetzen to create and market wantsatisfying goods and servicesVerb
Händewaschen ist ein guter Anfang - wie wir nun alle wissen. Thorough handwashing is a great start - as we all now know.
Aus der Not heraus entstand noch nie ein guter Handel Necessity never made a good bargain. (Benjamin Franklin)Redewendung
im Gegensatz zu seinem Vater ist Pat ein guter Fahrer. unlike his father, Pat is a good driver.
Samstag war kein guter Tag um den Berg zu besteigen. Saturday wasn't a good day to go up the mountain.
freundlich
collegial {Adj.}: I. kollegial {Adj.} / freundlich, hilfsbereit (wie ein guter Kollege); II. kollegial / a) durch ein Kollegium erfolgend; b) nach Art eines Kollegiums zusammengesetzt;
collegialübertr.Adjektiv
hilfsbereit
collegial {Adj.}: I. kollegial {Adj.} / freundlich, hilfsbereit (wie ein guter Kollege); II. kollegial / a) durch ein Kollegium erfolgend; b) nach Art eines Kollegiums zusammengesetzt;
collegialAdjektiv
Dekl. Klinke -n
f

english: handle (verb), (s): I. {s}: Griff {m}, Henkel {m}, Stiel {m}; Klinke (Tür) {f}; Schwengel {m} (Pumpe); {Technik} Kurbel {f}; a handle to one's name {fam.} / ein Titel; fly off the handle / {ugs.} hochgehen, wütend werden; II. {fig.} a) Handhabe {f}; b) Vorwand {m}; III. {v/t} anfassen, berühren; IV. handhaben, hantieren mit, (Maschine) bedienen: handle with carel glass! / Vorsicht, Glas!; V. a) (ein Thema etc.) behandeln, (eine Sache auch) handhaben; b) (etw.) erledigen, durchführen, abwickeln; c) (mit etw. oder jmdm.) fertig werden, (etw.) deichseln; I can handle it / damit werde ich fertig; I can handle him / mit ihm werde ich fertig; VI. (jmdn.) behandeln, umgehen mit; VII. a) (einen Boxer) betreuen, trainieren; b) (Tier) dressieren (und vorführen); VIII. sich beschäftigen mit; IX. (Güter) befördern, weiterleiten; X. {Kommerz} Handel treiben mit; XI. {v/i} sich handhaben lassen; XII. sich anfühlen;
handleSubstantiv
Dekl. Henkel Topf, etc. -
m

english: handle (verb), (s): I. {s}: Griff {m}, Henkel {m}, Stiel {m}; Klinke (Tür) {f}; Schwengel {m} (Pumpe); {Technik} Kurbel {f}; a handle to one's name {fam.} / ein Titel; fly off the handle / {ugs.} hochgehen, wütend werden; II. {fig.} a) Handhabe {f}; b) Vorwand {m}; III. {v/t} anfassen, berühren; IV. handhaben, hantieren mit, (Maschine) bedienen: handle with carel glass! / Vorsicht, Glas!; V. a) (ein Thema etc.) behandeln, (eine Sache auch) handhaben; b) (etw.) erledigen, durchführen, abwickeln; c) (mit etw. oder jmdm.) fertig werden, (etw.) deichseln; I can handle it / damit werde ich fertig; I can handle him / mit ihm werde ich fertig; VI. (jmdn.) behandeln, umgehen mit; VII. a) (einen Boxer) betreuen, trainieren; b) (Tier) dressieren (und vorführen); VIII. sich beschäftigen mit; IX. (Güter) befördern, weiterleiten; X. {Kommerz} Handel treiben mit; XI. {v/i} sich handhaben lassen; XII. sich anfühlen;
handleSubstantiv
Dekl. Griff -e
m

english: handle (verb), (s): I. {s}: Griff {m}, Henkel {m}, Stiel {m}; Klinke (Tür) {f}; Schwengel {m} (Pumpe); {Technik} Kurbel {f}; a handle to one's name {fam.} / ein Titel; fly off the handle / {ugs.} hochgehen, wütend werden; II. {fig.} a) Handhabe {f}; b) Vorwand {m}; III. {v/t} anfassen, berühren; IV. handhaben, hantieren mit, (Maschine) bedienen: handle with carel glass! / Vorsicht, Glas!; V. a) (ein Thema etc.) behandeln, (eine Sache auch) handhaben; b) (etw.) erledigen, durchführen, abwickeln; c) (mit etw. oder jmdm.) fertig werden, (etw.) deichseln; I can handle it / damit werde ich fertig; I can handle him / mit ihm werde ich fertig; VI. (jmdn.) behandeln, umgehen mit; VII. a) (einen Boxer) betreuen, trainieren; b) (Tier) dressieren (und vorführen); VIII. sich beschäftigen mit; IX. (Güter) befördern, weiterleiten; X. {Kommerz} Handel treiben mit; XI. {v/i} sich handhaben lassen; XII. sich anfühlen;
handle -sSubstantiv
Dekl. Stiel -e
m

english: handle (verb), (s): I. {s}: Griff {m}, Henkel {m}, Stiel {m}; Klinke (Tür) {f}; Schwengel {m} (Pumpe); {Technik} Kurbel {f}; a handle to one's name {fam.} / ein Titel; fly off the handle / {ugs.} hochgehen, wütend werden; II. {fig.} a) Handhabe {f}; b) Vorwand {m}; III. {v/t} anfassen, berühren; IV. handhaben, hantieren mit, (Maschine) bedienen: handle with carel glass! / Vorsicht, Glas!; V. a) (ein Thema etc.) behandeln, (eine Sache auch) handhaben; b) (etw.) erledigen, durchführen, abwickeln; c) (mit etw. oder jmdm.) fertig werden, (etw.) deichseln; I can handle it / damit werde ich fertig; I can handle him / mit ihm werde ich fertig; VI. (jmdn.) behandeln, umgehen mit; VII. a) (einen Boxer) betreuen, trainieren; b) (Tier) dressieren (und vorführen); VIII. sich beschäftigen mit; IX. (Güter) befördern, weiterleiten; X. {Kommerz} Handel treiben mit; XI. {v/i} sich handhaben lassen; XII. sich anfühlen;
handleSubstantiv
erledigen transitiv
english: handle (verb), (s): I. {s}: Griff {m}, Henkel {m}, Stiel {m}; Klinke (Tür) {f}; Schwengel {m} (Pumpe); {Technik} Kurbel {f}; a handle to one's name {fam.} / ein Titel; fly off the handle / {ugs.} hochgehen, wütend werden; II. {fig.} a) Handhabe {f}; b) Vorwand {m}; III. {v/t} anfassen, berühren; IV. handhaben, hantieren mit, (Maschine) bedienen: handle with carel glass! / Vorsicht, Glas!; V. a) (ein Thema etc.) behandeln, (eine Sache auch) handhaben; b) (etw.) erledigen, durchführen, abwickeln; c) (mit etw. oder jmdm.) fertig werden, (etw.) deichseln; I can handle it / damit werde ich fertig; I can handle him / mit ihm werde ich fertig; VI. (jmdn.) behandeln, umgehen mit; VII. a) (einen Boxer) betreuen, trainieren; b) (Tier) dressieren (und vorführen); VIII. sich beschäftigen mit; IX. (Güter) befördern, weiterleiten; X. {Kommerz} Handel treiben mit; XI. {v/i} sich handhaben lassen; XII. sich anfühlen;
handle Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 10:25:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken