| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Gefälligkeit ffemininum, gute Tat f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
act of kindness | | Substantiv | |
|
Dekl. guter Freund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
close friend -s | | Substantiv | |
|
Dekl. Eindruck m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
einen guten Eindruck machen |
impression
make a good impression | | Substantiv | |
|
guten Absatz finden |
find a ready market | | Verb | |
|
Dekl. ein gutes Geschäft -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
a good stroke of business | | Substantiv | |
|
Dekl. guter Stil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Differenziertheit |
sophistication | | Substantiv | |
|
Guten Tag! |
Good morning! | | | |
|
Guten Tag! |
Good afternoon! | | | |
|
Guten Tag |
Hello | | | |
|
Dekl. gute Freundin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
weibliche Form zu guter Freund |
close friend -s | | Substantiv | |
|
Guten Tag |
G'day | | | |
|
Guten Tag! |
How do you do? [Br.] | | | |
|
Guten Morgen |
Good morning | | | |
|
Guten Abend! |
Good evening! | | | |
|
Guten Appetit! |
Enjoy your meal1 | | | |
|
mallorquinischer Stil |
Majorcan style | | | |
|
in diesem Stil |
in this vein | | Redewendung | |
|
im großen Stil |
big time (ugs.) | | | |
|
holprig
holpriger Stil |
uneven
uneven style | | Adjektiv | |
|
im großen Stil m |
long con Trickgaunerei | | Substantiv | |
|
Sei guten Mutes! |
Cheer up! | | | |
|
mit guten Umgangsformen |
of good address | | | |
|
Guten Morgen allerseits |
Good morning everybody. | | | |
|
(guten Service) belohnen |
reward (good service) | | Verb | |
|
guten Mutes sein |
to cheer up | | Verb | |
|
in guten Verhältnissen leben |
live at ease | | Verb | |
|
im Guten wie im Bösen |
for better but also for worse | | | |
|
Ich bin guten Mutes. |
I'm of good cheer. | | | |
|
(jemandem) guten Tag sagen |
to say hello (to someone) | | Verb | |
|
funktioneller 50er-Jahre-Stil |
mid-century modern | | | |
|
in großem Stil, komplett |
sumptuously | | | |
|
in gotischem Stil nachgebildet |
mock-Gothic | archiArchitektur, geschGeschichte | Adjektiv | |
|
im Turor-Stil nachgebildet |
mock-Tudor | | | |
|
das Flair; guter Stil |
panache | | | |
|
brav, mit guten Manieren |
well-behaved | | | |
|
sie hat Klasse und Stil |
she's got class and style | | | |
|
sich einen guten Abgang verschaffen |
to make a graceful exit | | Verb | |
|
die guten Dinge, die man hat |
blessings | | | |
|
vom Guten und Bösen abwägen |
weigh up good and evil | | | |
|
Unsere Produkte finden guten Absatz. |
Our products meet with a ready market. | | | |
|
in einer guten Position sein |
be on a good wicket | | | |
|
in guten wie in schlechten Zeiten |
for better or worse | | | |
|
sich in einem guten Zustand befinden |
be in good working order | | | |
|
Was macht einen guten Film aus? |
What makes a good film? | | | |
|
Guten Morgen, meine Damen und Herren. |
Good morning, ladies and gentlemen. | | | |
|
zu viel des Guten |
overkill | | | |
|
unverkennbar, eigen, Spezial-
sein unverkennbarer Stil |
signature
his signature style | | Adjektiv | |
|
Eigenheime im funktionellen 50er-Jahre-Stil |
mid-century modern homes | | | |
|
sie sind keine guten Freunde. - sie sind gute Freunde. |
they are not good friends. - they are good friends. | | | |
|
Prosit Neujahr!, Guten Rutsch!, Gutes Neues Jahr! |
Happy New Year! | | | |
|
ein durch und durch englischer Stil |
a quintesentially English style | | | |
|
sich einen guten Ruf verdienen für intransitiv |
gain a reputation for | | Verb | |
|
im guten Zustand halten transitiv
gut instand halten |
keep in good condition | | Verb | |
|
sag der Tante schön guten Tag!
(Kindersprache) |
say hello nicely to the lady! | | unbestimmt | |
|
sein Stil entwickelte sich mit der Zeit in ... |
his style gradually developed into ... | | | |
|
die guten Seiten des Lebens, das Schöne am Leben |
the good things in life | | | |
|
Diese Künstlerin hat einen schonungslosen Stil. Ihre Arbeit macht es manchen Leuten unbehaglich. |
This artist has an in-your-face style. Her work makes some people uncomfortable. | | | |
|
erpressen, Erpressung betreiben irreg.
racketeer {Verb}: I. dunkle Geschäfte machen oder betreiben; II. organisierte Erpressung (im großen Stil) betreiben, erpressen; |
to racketeer | | Verb | |
|
Jedes Mal, wenn ich den Fernseher aufdrehe ist da Fußball. Das ist zu viel des Guten. |
Every time I turn on the television, there's football. It's overkill | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 10:19:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |