pauker.at

Englisch Deutsch Namens einer Transfersyntax

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Name
m
nameSubstantiv
Dekl. Abnutzung einer Anlage
f
asset wear and tear ²kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Filiale (einer Kette)
f
chain store outletSubstantiv
Dekl. Wahrsagen (mithilfe einer Glaskugel)
n
scryingSubstantiv
Dekl. Bibliothekarin
f

mit einer hervorragenden Bibliothekarin
librarian
with an excellent librarian
Substantiv
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
Dekl. Politiker/in in einer Schlüsselposition
m
key politician
m/w/d
Substantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellanforderung
f
purchase requisition releaseinforSubstantiv
Dekl. Pilotenschein einer Fluggesellschaft commercial pilot’s licenseSubstantiv
Dekl. Tilgung einer Anleihe
f
bond redemptionfinanSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellung
f
purchase order releaseinforSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
mit einer Schürze bekleidet apron clad
noch einer another
Nichterfüllung einer Pflicht failure to fulfil an obligation
einer Bitte nachkommen comply with a request
Nachweis einer Warenbewegung
m
proof of goods movementSubstantiv
Startprogramm einer Festplatte boot record
Dekl. Mitglied -er
n

einer Bürgerwehr, Selbstschutzgruppe
vigilante
of a vigilance committee or group
Substantiv
Dekl. Retake -s
n

retake: I. {Film} Retake {n} / Wiederholung einer missglückten Aufnahme;
retake -sfilmSubstantiv
einer any
Namens behalfSubstantiv
Geschäftsidee, Grundlage einer Institution policies
mittlerer Anfangsbuchstaben (eines Namens) middle initial
mit einer Seilrutsche entlangsausen do a zip line
in einer prekären Lage sein be out on a limb
jem. bei (einer Geschwindigkeit) erwischen clock somebody doing sth. (a speed) expression
Namens-Cache
m
name cacheSubstantiv
einer Sache auf den Grund gehen look into sth.
Gefahr einer Verurteilung threat of conviction
Anführer einer Wagenkolonne wagonmaster
Vorwärtswiderstand (einer Diode)
m
forward resitanceSubstantiv
aus einer Hand from one source
einer Partei beitreten to join a partyVerb
seit einer Ewigkeit in donkey's years ugs
aus einer Hand from one source; one-stop
Aufbau einer Warteschlange enqueuing
einer Abstimmung fernbleiben abstain from votingVerb
einer von beiden either
Stein (einer Uhr)
m
rubySubstantiv
Vertreter (einer Firma)
m
representativeSubstantiv
Mehrfachlochung (einer Spalte)
f
multiple punchingSubstantiv
in einer Richtung unidirectional
Privatzimmer einer Dame boudoir
Gelände einer Uni campus
einer der topmanager one of the chief executives
Auflage (einer Zeitung)
f
circulationSubstantiv
Säubern einer Lötung deflux
Entsorgung (einer Stadt)
f
cleaning upSubstantiv
Sprungstelle (einer Funktion)
f
saltusSubstantiv
Scheidung (einer Ehe)
f
dissolutionSubstantiv
Randstecker (einer Platine)
m
edge connectorSubstantiv
Mitglied einer Akademie academician
Bekanntheitsgrad einer Person extent of someone's fame
Abbau einer Warteschlange dequeuing
einer Gefahr aussetzen put in harm's wayRedewendung
Docke (einer Drehbank)
f
poppet headSubstantiv
Ende einer Datei end of file
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 23:32:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken