| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Schimpfwort n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
terno m
(juramento) | | Substantiv | |
|
Dekl. Schimpfwort n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
palabrota f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schimpfwort n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
palabra ffemininum vulgar | | Substantiv | |
|
Dekl. Schimpfwort n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
grosería f
(palabrota) | | Substantiv | |
|
Dekl. Schimpfwort n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
garabato m
in Chile (Europäisches Spanisch: palabrota) | | Substantiv | |
|
Dekl. Schimpfwort n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
palabra ffemininum malsonante | | Substantiv | |
|
Dekl. Schimpfwort n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bascosidad f
in Ecuador (Europäisches Spanisch: insulto, palabrota) | | Substantiv | |
|
Dekl. Schimpfwort n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ugsumgangssprachlich taco m
(palabrota) | | Substantiv | |
|
Schimpfworte n, pl |
lindezas f, pl
(insulto) | | Substantiv | |
|
(Schimpfwörter) ausstoßen |
famfamiliär ugsumgangssprachlich (palabrotas) espetar | | | |
|
Schimpfworte aus einem Text herausnehmen |
escardar palabrotas de un texto | | | |
|
Schimpfworte n, plneutrum, plural; etwasetwas Wichtiges n |
palabras mayores | | Substantiv | |
|
unanständig reden; viele Schimpfwörter gebrauchen |
ser malhablado | | | |
|
Kinder, es ist verboten, Schimpfwörter zu sagen! |
¡ niños, está prohibido decir tacos ! | | | |
|
Fluch m |
(Verwünschungen) maldición ffemininum; (Schimpfwörter) taco mmaskulinum, palabrota ffemininum, vulgvulgär puteada f | vulgvulgär | Substantiv | |
|
Arschloch n |
(Körperteile) ojo del culo; (Schimpfwörter) ojete mmaskulinum, pendejo mmaskulinum, capullo mmaskulinum, cabrón mmaskulinum, orto m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 12:58:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |