pauker.at

Portugiesisch Deutsch Rausch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rausch
m
bebedura
f
Substantiv
(Bra:) Rausch
m
arrebatamento
m
Substantiv
ugs Rausch
m
camoeca
f
Substantiv
Rausch ugs
m
piteira
f
Substantiv
Trip
m
(Rausch:) trip
m
Substantiv
ugs Rausch
m
touca
f
Substantiv
ugs Rausch
m
grossura
f
Substantiv
Rausch m, Schnapsbrennerei
f
cachaceira f (Bra)Substantiv
Rausch m, Suff
m
borracheira
f
Substantiv
Rausch m, Alkoholrausch
m
pileque
m
Substantiv
Rausch
m
carraspana
f
Substantiv
Rausch
m
bebedeira
f
Substantiv
Rausch
m
pifão m (Bra)Substantiv
Rausch
m
cachaceira
f
Substantiv
Rausch
m
vertigem
f
Substantiv
Rausch
m
porre m (Bra)Substantiv
Rausch
m

(durch Alkohol)
canjica f ugs (Bra)
(bebedeira)
Substantiv
Rausch
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
(Rausch:) Affe
m

Alkohol
mona
f
Substantiv
ugs Rausch
m
gata
f
Substantiv
ugs Rausch
m
tachada
f
Substantiv
seinen Rausch ausschlafen cozer uma bebedeiraRedewendung
fam Trip (Rausch)
m
fam curtição (Bra)
f
Substantiv
einen Rausch ausschlafen cozer a monaRedewendung
Trunkenheit f, Rausch
m
embriaguez
f
Substantiv
sich einen (Rausch) antrinken apanhar uma bebedeira, emborrachar-se, (Bra:) embriagar-se
dicke(r) Schädel (vom Rausch)
m
ugs, fig dor de cabresto
f
figSubstantiv
Trunkenheit
f

Rausch
raposeira
f

(borracheira)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 5:15:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken