| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Film m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
filme m | | Substantiv | |
|
Dekl. Western-Film m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bangue-bangue m | | Substantiv | |
|
aufnehmen (Foto, Film:) |
(Foto, Film:) tirar | | Verb | |
|
Film... |
cinematográfico | | | |
|
Film m |
rolo | | Substantiv | |
|
Film m |
película f | filmFilm, fotoFotografie | Substantiv | |
|
(Film:) Schnitt m |
montagem f | | Substantiv | |
|
neuester Film m |
último filme m | | Substantiv | |
|
letzter Film m |
último filme | | Substantiv | |
|
(Film:) Wiederholung f |
reposição f | | Substantiv | |
|
(Film:) zugkräftig |
atractivo (Por) | | | |
|
laufen (Film) |
passar | | | |
|
(Film-)Kamera f |
câmara (de filmar) (Por) f | | Substantiv | |
|
(Film-) Vorführung f |
sessão f | | Substantiv | |
|
(Film:) Kameramann m |
operador m | | Substantiv | |
|
Vorführung f |
(Film:) apresentação f | | Substantiv | |
|
Dia-Film m |
rolo para slides | | Substantiv | |
|
(Film-)Klappe -n f |
claquete f | filmFilm | Substantiv | |
|
(Film:) zugkräftig |
atrativo (Bra) adjAdjektiv | | | |
|
(Film etc.:) sich erfreuen an (Dat.) |
divertir-se com | | | |
|
synchronisierte(r) Film m |
filme mmaskulinum sincronizado | | Substantiv | |
|
herausbringen |
(Theater, Film:) estrear | | Verb | |
|
Dekl. Besetzung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(Theater, Film:) distribuição f | | Substantiv | |
|
(Film, Buch:) unterhaltsam |
entretido | | | |
|
(Film etc.:) Langeweile f |
enfado m | | Substantiv | |
|
(Papier, Film:) Rolle f |
bobina f | | Substantiv | |
|
(Buch, Film:) spannend |
apaixonante | | | |
|
Folie, Häutchen, Film |
pelícola | | | |
|
(Bra, Film:) Handlungsfaden m |
trama f | | Substantiv | |
|
(Film:) ergreifen, rühren |
comover | | | |
|
(Film:) aufführen,vorführen |
dar | | Verb | |
|
Film mmaskulinum (Kino, TV) |
filme m | | Substantiv | |
|
(Film:) Krimi mmaskulinum, Kriminalfilm m |
filme mmaskulinum policial | | Substantiv | |
|
(Film etc.:) unterhalten, vergnügen |
divertir | | | |
|
(Buch, Film etc.:) toll |
giro adjAdjektiv | | | |
|
Film mmaskulinum, Spielfilm mmaskulinum, Fernsehfilm m |
filme m | | Substantiv | |
|
(Buch, Film etc.:) besprechen |
criticar | | | |
|
Film mmaskulinum mit Untertiteln |
filme mmaskulinum legendado | | | |
|
Der Film verschaffte ihm einen Oskar als bester Schauspieler.
Film, Kino, Kulturelles |
O filme lhe deu um Oscar de melhor ator. | | | |
|
ein Film mit deutschen Untertiteln |
um filme legendado em alemão | | | |
|
(Film etc.:) langweilig |
enfadonho | | | |
|
abspulen |
(Film, Tonband:) desbobinar (a. figfigürlich ) | figfigürlich | Verb | |
|
(Buch, Film etc.:) Besprechung ffemininum, Rezension f |
crítica f | | Substantiv | |
|
Der Film ist sehenswert.
Kino, TV |
Aquele filme vale a pena ver. | | | |
|
Rolle ffemininum (Papier, Stahl, Film,etc.) |
bobina f | | Substantiv | |
|
(Buch, Film, Geschichte etc.:) Ende nneutrum, Schluss m |
fim m | | Substantiv | |
|
Ich würde den Film sehr gerne sehen.
Vorlieben, Unternehmung |
Eu gostaria muito de ver esse filme. | | | |
|
(Öl, Farbe, Kunststoff etc.:) Überzug mmaskulinum, Film m |
camada f | | Substantiv | |
|
Ich drehe gerade einen Film. |
Estou a fazer um filme | | | |
|
Schwarz-Weiß-Film m |
rolo a preto e branco | | Substantiv | |
|
Gestern sah ich einen sehr interessanten Film über ...
TV, Tagesablauf |
Esta noite vi um filme muito interessante sobre ... | | | |
|
Er kam mit der Absicht, den Film anzugucken.
Absicht, Unternehmung |
Veio a fim de assistir ao filme. | | | |
|
Ich bin einen Film anschauen gegangen nach der Arbeit.
Tagesablauf, Unternehmung |
Eu fui ver um filme depois do trabalho. | | | |
|
Warum gehen wir nicht einen Film anschauen?
Verabredung, Unternehmung |
Por que não vamos ver um filme? | | | |
|
Konjugieren laufen |
correr (fließen), (gegen) andar, marchar, mechanik: functionar, Film: exibir-se, proje(c)tar-se, Gefäß: deitar, brasbrasilianisch portugiesisch pôr, | brasbrasilianisch portugiesisch | Verb | |
|
gehen, sich irgendwohin begeben, fahren, reisen, reiten, abgehen (Zug Post), führen (Weg), vorgehen, umlaufen (Gerücht), (ver)laufen (Unternehmen), stehen (Gestirn Angelegenheit Kleid), (verzeichnet) stehen, sich (hin)ziehen (Straße usw), fließen (Fluß), gespielt w. (Film Stück), sich befinden |
ir | | Verb | |
|
Darsteller m
(Schauspiel, Film) |
ator m | | Substantiv | |
|
Starbesetzung f
Film |
elenco mmaskulinum de primeira | | Substantiv | |
|
Dieser Horrorfilm ist wirklich erschreckend.
Film |
Este filme de terror é realmente assustador. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 9:08:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |