pauker.at

Italienisch Deutsch mit Privilegien versehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Privileg
n
la prerogativa
f
Substantiv
Dekl.das Privileg -e
n

Vorrecht
il privilegi
m

Piemontèis
Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
ausstatten, versehen (mit) corredare
befleckt, mit einem Fleck versehen macchiato
mit Privilegien versehen irreg. privilegé
Piemontèis
Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
versehen irreg. munì
Piemontèis
Verb
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten mit fornire di qc.
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit etwas versehen irreg. munì ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
handeln mit commerciare in
mit Umlaut con dieresi
versehen mit intransitiv munire diVerb
beschäftigt mit dedito a
mit Appetit con gusto
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit Zinnen versehen merlato
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit Mikrofonen versehen microfonare
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
einverstanden sein mit essere d'accordo con
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit Haken versehen uncinatoAdjektiv
das Versehen
n
la dësmentia
f

Piemontèis
Substantiv
das Versehen
n
la svista
f
Substantiv
das Versehen
n
lo sbaglio
m
Substantiv
das Versehen
n
la dimenticanza
f
Substantiv
das Versehen
n
l' abbaglio
m
Substantiv
mit conPräposition
mit con
Piemontèis
Präposition
immer mit der Ruhe! calma!
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit einem Hauch von con un soffio di
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Stich (mit der Nadel) puntura
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
er handelt mit Wein commercia in vini
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 19:04:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken