pauker.at

Italienisch Deutsch jemandem Umstände bereiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Umstand
m
la circostanza
f
Substantiv
jemandem Umstände bereiten incomodé e 'ncomodé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Umstand Umstände
m
Satz
circostansa: I. Umstand {m}, Gegebenheit
la circostansa
f
Satz
Piemontèis
Substantiv
Die Umstände waren ungünstig. Le circostanze erano sfavorevoli.
jemandem unterstellt sein essere agli ordini di qualcuno
bereiten creareVerb
etwas mit jemandem haben ugs intendersela con qualcuno
die Partei von jemandem ergreifen essere dalla parte di qualcuno
jemandem zuzwinkern far l'occhiolino
Probleme bereiten fare entrare nei guai
Freude bereiten dare soddisfazione
jemandem helfen aiutare qualcuno
jemandem danken ringraziare qualuno
jemandem gratulieren intransitiv complimentarsi conVerb
Umstände
m, pl
i complimenti
m, pl
Substantiv
äußere Umstände
m, pl
le cause esterne
pl
Substantiv
mit jemandem zusammenstoßen andare addosso a qualcuno
Jemandem etwas weismachen. Darla a bere a qualcuno.
wörtl.: Jemandem zu trinken geben.
jemandem behilflich sein essere d'aiuto a qu
jemandem Angst einjagen incutere paura a qn
jemandem Angst machen far paura a qn
widmen
(jemandem etwas widmen)
dediché
Piemontèis (quaicòs a quajcun)
Verb
zu jemandem passen intransitiv essere in carattere con qualcunoVerb
mit jemandem gehen mettersi con qualcuno
jemandem Unrecht geben dar torto a qu
jemandem etwas liefern fornire qc a qu
Unbequemlichkeiten bereiten incomodé e 'ncomodé
Piemontèis
Verb
unvorhergesehene Umstände pl l' imprevisto
m
Substantiv
Bereiten Sie die Füllung. Preparate il ripieno.
jemandem eine Chance geben dare un'opportunità a qualcuno
sich nach jemandem erkundigen chiedere notizie di qualcuno
mit jemandem vertraut werden affiatarsi
mit jemandem schlafen wollen volere far l'amore con qualcuno
sich mit jemandem verstehen intendersela con qualcuno
jemandem/etwas Beachtung schenken prestare attenzione a qu/qc
bei jemandem eingeladen sein essere invitato
kritisieren, jemandem Vorhaltungen machen fare rimproveri a qualcuno
jemandem aufs Wort glauben credere a qn sulla parola
Mit jemandem aneinander geraten.
Konflikt
Venire ai ferri corti con qualcuno.
wörtlich: "zum Dolch übergehen"
sich mit jemandem versöhnen fare pace con qu
etwas steht jemandem zu qc compete a quno
jemandem etwas zukommen lassen far pervenire qualcosa a qualcuno
Jemandem einen Dienst erweisen. Rendere un servizio a qualcuno.
Jemandem einen bösen Streich spielen. Giocare un brutto tiro a qualcuno.
jemandem etwas ins Gesicht sagen di quaicòs an facia a quajcun
Piemontèis
Verb
eine Aussprache mit jemandem haben avere una spiegazione con qu
jemandem ist kalt aver freddo
vor jemandem den Hut ziehen
Zwischenmenschliches
far tanto di cappello a qualcunoRedewendung
Jemandem auf die Nerven gehen.
wörtlich: jemandem die Schachteln kaputt machen
Rompere le scatole a qualcuno.
jemandem gut stehen
Beispiel:Wie gut ihnen dieses Kleid steht!
star bene a
Beispiel:Come Le sta bene questo vestito!
jemandem in die Augen sehen guardare qualcuno negli occhi
nach jemandem verrückt sein impazzire per qu
mit jemandem gut auskommen trovarsi bene con qualcuno
Sorgen machen / bereiten sagriné
Piemontèis
Verb
etwas (bei jemandem) in Arbeit geben dare qc da fare (a qn)
jemandem zeigen was eine Harke ist dare una pista a qualcunoRedewendung
in gutem Einvernehmen mit jemandem leben vivere in pieno accordo con qualcuno
mit jemandem ins Bett gehen wollen volere andare a letto con qualcuno
es mit jemandem zu tun bekommen dover vedersela con qualcunoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 10:35:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken