pauker.at

Französisch Deutsch recevoir

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren bekommen
recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir Verb
erhalten irreg.
recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir Verb
erhalten irreg.
recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir Verb
empfangen
recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir Verb
bekommen, erhalten, empfangen recevoir
bekommen, kriegen ugs avoir, recevoir
Prügel beziehen irreg. recevoir une volée Verb
verletzt werden, eine Verletzung davontragen recevoir une blessure
Schläge bekommen recevoir des coupsRedewendung
jdn. empfangen, etw. erhalten recevoir qn/qc
einen Schock erleiden irreg.
Reaktion
recevoir un choc Verb
Bestellungen hereinnehmen irreg. recevoir des commandes wirts, Komm.Verb
jdn zum Abendessen zu Gast haben
{(Besuch, Einladung9}
recevoir qn à dîner
Besuch bekommen irreg. recevoir de la visite Verb
gute Neuigkeiten erhalten recevoir des bonnes nouvelles
einen Regenguss abbekommen
Regen
essuyer (/ recevoir) une averse
mit offenen Armen empfangen recevoir à bras ouverts
etwas zu Weihnachten geschenkt bekommen recevoir qc pour Noël
bergeweise Post bekommen recevoir des montagnes de lettres
für jmdn. zu sprechen sein être prêt, -e à recevoir qnfigVerb
nur selten Besuch bekommen
Besuch
ne recevoir que de rares visites
Er ist nicht zu sprechen.
Besuch
Il ne peut pas vous recevoir.
Er war so nett, uns zu empfangen.
Besuch
Il a bien voulu nous recevoir.
oft von seinen Angehörigen besucht werden
Besuch
recevoir souvent la visite de sa famille Verb
reçevoir: reçoive, reçoives, reçoive, recevions, receviez, reçoivent
reçevoir: imparfait recevais, recevais, recevait, recevions, receviez, recevaient
Ich höre jetzt mal auf zu schreiben, und hoffe, bald von Dir zu hören.
Korrespondenz, Briefschluss
J'arrête ma lettre ici, en espérant recevoir bientôt de tes nouvelles.
Ich habe Deine Karte bekommen, über die ich mich sehr gefreut habe.
Korrespondenz
Je viens de recevoir ta carte qui m'a beaucoup fait plaisir.
reçevoir: indicatif présent reçois, reçois, reçoit, recevons, recevez, reçoivent
Wer aufgrund einer Herzinsuffizienz auf eine Transplantation angewiesen ist, muss auf ein passendes Spenderorgan hoffen.www.admin.ch Quiconque dépend d’une transplantation en raison d’une insuffisance cardiaque espère recevoir de la part d’un donneur un organe qui convient.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 10:37:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken