pauker.at

Französisch Deutsch wehrte ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
er wehrte ab il parait (parer) (Imparfait)
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abblühen faner Verb
ab à compter de, à partir de
abschweifen dériver Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
abschließen irreg. terminer Verb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
Zisch ab! Décampe!
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
ab-, auszählbar comptable
(ab)stützen étayerVerb
abschälen peler Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
abhauen ficher le camp Verb
abdichten Konjugieren boucher Verb
ab morgen à partir de demain
abpressen Konjugieren comprimer Verb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
ablaufen irreg. écouler Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
abgeben porter
jugement
Verb
abhaken pointer
sur liste
Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
leiden ab souffir de qc
Hut ab! Chapeau!
(ab-)sägen scier Verb
aburteilen condamner Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
abbauen réduire personnel Verb
abziehen irreg. défalquer Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
abwarten patienter Verb
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
ab wann? à partir de quand?
abdrücken presser Verb
ab heute a partir d'aujourd'hui
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
abschätzen estimer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 9:58:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken