pauker.at

Französisch Deutsch stand vor Sonnenaufgang auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Sonnenaufgang ...gänge
m
lever du soleil
m
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
vor Sonnenaufgang aufstehen se lever avant le soleilVerb
Dekl. Öffner-vor-Schließer
m
contact non court-circuitant
m
technSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
vor Sonnenaufgang avant le lever du soleil
auf den jour pour jour
auf Umwegen de façon détournée
zurückweichen vor intransitiv reculer devantVerb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
vor allem particulièrementAdverb
bei Sonnenaufgang aufstehen se lever avec le soleilVerb
nach Sonnenaufgang aufstehen se lever après le soleilVerb
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dasselbe herauskommen revenir au même
ich räume auf je range
sich beschränken auf se limiter à
viertel vor (Uhrzeit) ...heurs moins le quart
sich beziehen auf se concerner
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
vor aller Augen au vu et au su de tout le mondeRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf unsere Kosten à nos frais
sprühen vor Lebensfreude déborder de la joie de vivre
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
vor devant
auf sur
auf dans
auflodern flamboyer Verb
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
Vor- préliminaire adj
vor... il y a..
vor avant
vor devant
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf gut Glück au hasard
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 23:36:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken