pauker.at

Französisch Deutsch setzte wieder ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
einsetzen commencer musikVerb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
wiedereingliedern réintégrerVerb
wieder einschiffen rembarquer Verb
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
wieder einschlafen se rendormir Verb
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ihr tretet ein vous entrez
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Verbot aufheben lever une interdiction
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
setzen Konjugieren miser fig, allgVerb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
setzen fixer Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
wieder (/ noch einmal) anzünden rallumer
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
sich wieder einarbeiten se remettre dans le bain fam. fig, umgsp, übertr., fam.Verb
sich wieder durchsetzen reprendre ses droitsVerb
ein Fall für sich un cas à partAdverb
sich einsetzen für plaider pour Verb
ein Kind aussetzen abandonner un enfant Verb
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
ein Band wieder verknoten renouer un ruban Verb
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
Das Spülbecken ist wieder verstopft l'évier est encore bouché.
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
ein bisschen
Quantität
un tantinet
einschieben intercaler Verb
einführen inaugurer Verb
einstufen qualifer Verb
einreden faire croire Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einschränken réglementer Verb
einseifen savonner Verb
Ein Teufelskreiswww.admin.ch Un cercle vicieuxwww.admin.ch
einschlummern s'assoupir Verb
einklammern mettre entre parenthèses Verb
einfassen border
garnir
Verb
ein anderer un autre
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
eindämmen juguler Verb
(ein)klemmen coincer Verb
einfangen capturer Verb
Dekl. ein zehnminütiges Telefongespräch
n

Telefon
une conversation téléfonique de dix minutes
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 4:28:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken