pauker.at

Französisch Deutsch setzte ein Bäuchlein an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
ein Bäuchlein ansetzen
Aussehen
prendre de la brioche figVerb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
ein Plätzchen in/an der Sonne un coin au soleil
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
einsetzen commencer musikVerb
an Dich à toi
an alle à tous
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
mangeln an manquer de
ein Jahr
Zeitangabe
un an
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
ihr tretet ein vous entrez
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
an Karies leiden avoir des caries
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
er probiert an il essaye
an Verstopfung leiden être constipé,e
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
etw. ansetzen rapporter qc Textilbr.Verb
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
anschmieren barbouiller Verb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
einschlagen irreg. planter Verb
setzen fixer Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
an surAdverb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Rost ansetzen commencer à rouiller Verb
sich an jdm rächen se venger sur qn
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
von nun an, künftig désormais
an den anderen Tagen les autres jours
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
sich einsetzen für plaider pour Verb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
ein Kind aussetzen abandonner un enfant Verb
ein Fall für sich un cas à partAdverb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 17:20:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken