pauker.at

Französisch Deutsch saugte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
aufsaugen boire
absorber
Verb
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf unsere Kosten à nos frais
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beziehen auf se concerner
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beschränken auf se limiter à
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
ich räume auf je range
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
auf sur
auf dans
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf den Tag genau jour pour jour
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf gut Glück au hasard
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
aufgeben irreg abandonner Verb
auffallen Person se faire remarquer personne Verb
auf Befehl sur commandeAdjektiv, Adverb
beruhen auf reposer sur fig, FiktionVerb
sich verlassen auf se reposer sur Verb
auffallen irreg. se remarquer Verb
aufwachen se réveiller Verb
Schlag auf Schlag tac au tacRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 9:35:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken