pauker.at

Französisch Deutsch optische Länge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. optische Nummernanzeige -n
f
panneau indicateur
m
technSubstantiv
Dekl. optische Länge -n
f
longueur de phase
f
physSubstantiv
optische Welle -n
f
onde optique -s optiques
m
physSubstantiv
Dekl. optische Weglängendifferenz -en
f
différence de longueur optique de trajectoire
f
physSubstantiv
optische Anzeige
f
indicateur optique
m
technSubstantiv
Dekl. optische Bank
f
banc d'optique
m
physSubstantiv
optische Täuschung
f

Wahrnehmung
illusion d'optique
f
Substantiv
sich in die Länge ziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
sich in die Länge ziehen irreg. reflexiv se prolonger fig, übertr., FiktionVerb
etw. in die Länge ziehen irreg. tirer qc en longueur Verb
der Länge nach hinfallen irreg. s'aplatir tomber Verb
lange longtempsAdjektiv
lange longtempsAdjektiv
Dekl. Debye-Länge
f
longueur de Debye
f
physSubstantiv
Dekl. elektrische Länge -n
f
longueur d'électrique
f
technSubstantiv
Dekl. wirksame Länge -n
f

einer Antenne
longueur effective
f

d'une antenne
Substantiv
Dekl. effektive Länge -n
f

einer Antenne
longueur effective
f

d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
geographische Länge
f
longitude
f
Substantiv
Dekl. effektive Länge -n
f

einer Antenne
longueur équivalente
f

d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
der Länge nach dans le sens de la longueurAdjektiv, Adverb
in der Länge en longueurAdjektiv, Adverb
Dekl. Zuschnitt nach Länge -e
m
coupe à longueur
f
technSubstantiv
Zuschnitt nach Länge -e nach Längen
m
coupe à longueur
f
Textilbr.Substantiv
lange schlafen
Schlaf
faire la grasse matinée
lange (Zeit) longtemps
lange adv longtemps
lange Reihe
f
enfilade
f
Substantiv
eine lange Rede halten Konjugieren discourirVerb
Wie lange?
FAQ
Combien de temps ?
so lange tant que [aussi longtemps que]
auf Länge geschnitten mise à longueur Verb
auf Länge schneiden / auf Länge geschnitten mise à longuerAdjektiv, Adverb
5 Grad östlicher Länge 5 degrés de longitude est
m
Substantiv
der Länge nach hinfallen s'étaler de tout son long
Länge des zünddurchschlagsicheren Spalts
f
longueur du joint anti-déflagrant
f
technSubstantiv
Da kannst du lange warten! Tu peux toujours te brosser!umgspRedewendung
zu, zu sehr, zu lange... trop...
sich lange aufhalten s'attarder
bevor, lange vor avant que (+subj)
lange Zeit hindurch pendant longtemps
kurze/lange Haare haben
Aussehen
avoir des cheveux courts/longs
Feld der Länge zur Angabe von Leistungsmerkmalen
n
champ de longueur des services complémentaires
m
technSubstantiv
nicht lange fackeln ugs
Handeln
ne faire ni une ni deux ugs
schon lange! y'a longtemps! ugs
nicht lange auf sich warten lassen ne se faire pas attendre
lang, lange Zeit (Adv.) longuement
schon ziemlich lange depuis pas mal de temps
lange durch die Straßen laufen
Fortbewegung
battre le pavé
Bis wann? / Wie lange noch?
Zeitdauer, FAQ
Jusqu'à quand ?
jemandem eine lange Nase machen faire un pied de nez à qn
so lange der Vorrat reicht
Werbung
dans la limite des stocks disponiblesKomm.Redewendung
sich (irgendwo) zu lange aufhalten s'attarder (quelque part)
Darüber gab es lange Diskussionen Il y a eu de longues discussions
Das ist eine lange Geschichte! C'est une histoire !
Wie lange sind Sie geblieben? Vous êtes resté combien de temps ?
es ist lange her, dass ... il y a longtemps que
brauchten nicht lange, um zu ... ne mirent pas longtemps à ...
Wie lange (schon)?
FAQ
Depuis quand ?
Wie lange müssen Patientendossiers aufbewahrt werden?www.edoeb.admin.ch Combien de temps les dossiers médicaux doivent-ils êtres conservés?www.edoeb.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 16:40:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken