Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung) m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
abandon (d'une recherche) m
Substantiv
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
teilnehmen an
participer à Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
Dekl. gemeinsamer Teil -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tronc commun m
Substantiv
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ereignis
les dessous d'une affaire Substantiv
Er nimmt morgen an einem Leichtathletikwettkampf teil. Wettkampf
Il a une compète fam familiär (/ compétition) d'athlétisme demain.
an etw. teilnehmen
prendre part à qc Verb
an etw. teilnehmen
participer à qc. Verb
an etw. teilnehmen irreg.
se prêter à qc Verb
an etw. teilnehmen irreg.
être présenté(e) à qc Verb
Dekl. Aufruhr -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
révolte {f}: I. Revolte {f} / Umwälzung {f} II. {übertragen} Revolte {f} / Aufstand {m}, Aufruhr {f} [einer Gruppe]; Aufsässigkeit {f}, Empörung {f};
révolte f
übertr. übertragen Substantiv
mangeln an
manquer de
an Dich
à toi
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
annehmen irreg.
présumer Verb
einnehmen irreg.
percevoir argent
Verb
an alle
à tous
Dekl. Aufstand -...stände m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
révolte {f}: I. Revolte {f} / Umwälzung {f} II. {übertragen} Revolte {f} / Aufstand {m}, Aufruhr {f} [einer Gruppe]; Aufsässigkeit {f}, Empörung {f};
révolte f
übertr. übertragen Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
an einem Wettkampf teilnehmen Wettkampf
participer à une compétition Verb
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
an Karies leiden
avoir des caries
an Verstopfung leiden
être constipé,e
etw. annehmen irreg.
suivre qc Verb
zahlreich teilnehmen
participer en nombre Verb
Feuer einer Leidenschaft n
Gefühle
ardeur d'une passion f
Substantiv
anschmieren
barbouiller Verb
Dekl. Aufstand ...stände m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
révolte f
Substantiv
anrosten
commencer à rouiller Verb
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten} n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
élément d'un ensemble m
math Mathematik , allg allgemein Substantiv
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
Schliesslich nahm der Bundespräsident an einer Zeremonie zum Jubiläumsjahr in der Nationalbibliothek teil. www.admin.ch
Enfin, le président de la Confédération a participé à une cérémonie à la Bibliothèque nationale de Lettonie à l'occasion du centenaire de l'indépendance du pays. www.admin.ch
an einer Revolte teilnehmen irreg. révolter {Verb} transitiv: I. revoltieren / umwälzen; II. {übertragen} revoltieren / an einer Revolte teilnehmen; empören; aufstehen (einen Aufstand machen); meutern III. {übertragen} se révolter {Verb reflexiv} {franz.}, revoltieren / sich auflehnen, sich empören;
Konjugieren révolter Verb
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
an einer Diskussion teilnehmen
prendre part à une discussion
an den anderen Tagen
les autres jours
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
an einer bestimmten Stelle Lokalisation
à un endroit déterminé
von nun an, künftig
désormais
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
stillschweigend annehmen
sous-entendre Verb
Anteil nehmen an
Konjugieren participer à douleur
Verb
Er leidet an einer Geisteskrankheit. Krankheiten , Psychologie
Il est atteint d'une maladie mentale.
Beugung an einer scharfen Kante -n f
diffraction par une arête en lame de couteau f
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Beugung an einer scharfen Kante -en f
diffraction par une arête vive f
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Soso! / Sieh mal (einer) an! Ausruf , Reaktion
Tiens, tiens !
an einer Krankheit leiden
souffrir d'une maladie Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 15:46:32 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 37