Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
in Erinnerung bleiben irreg.
rester dans les mémoires Verb
münden in
déboucher dans
Dekl. Mahnung, Erinnerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rappel m
action de rappeler
finan Finanz Substantiv
zur Erinnerung
pour rappel Redewendung
in Erinnerung
dans les mémoires Adjektiv, Adverb
in Österreich
en Autriche
in Kürze
rapidement Adverb
bleiben, weiterbestehen
demeurer
in Anbetracht
vu Präposition
wohnen in
habiter à
in Originalfassung
en version originale Adverb
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in Erinnerung rufen
évoquer
in aller Ruhe
en toute tranquillité
in den Tropen
sous les tropiques
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
in Übereinstimmung mit
en accord avec
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
in der Welt
dans le monde
in drei Tagen
en 3 jours
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in deren Verlauf
au cours de laquelle
ich wohne in
j'habite à
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in Mitten von
au milieu de
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
in Gestalt von ....
sous la forme de
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
in Mode sein
être à la mode
in Erinnerung behalten irreg.
garder en mémoire Verb
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in diesem Augenblick
à ce moment-là
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
bleiben
demeurent Verb
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal f
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
bleiben
s'attarder Verb
bleiben
rester wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
▶ ▶ in
dans
▶ ▶ in
en
▶ ▶ in
en prép [moyen de transport]
in den Schatten stellen
éclilpser
in Ehren halten geh
respecter
ein Teufel in Menschengestalt
un monstre à figure humaine
in nationaler Zuständigkeit bleiben Politik
rester du ressort national Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 1:54:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 17