pauker.at

Französisch Deutsch gut machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
satt machen rassasierVerb
möglichst gut
Qualität
le mieux possible
etw. machen faire qc
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
sie machen ils font m, elles font
f
Substantiv
nüchtern machen dégriser Verb
sie machen ils font
gut schmecken avoir bon goût
blind machen aveuglerVerb
Gut, einverstanden! Bien entendu !
Na gut! Bon !
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
also/gut eh bien
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Konjugieren machen faire Verb
machen lancerVerb
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
dem Erdboden gelich machen raser
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf
faire des achats m, pl, faire des emplettes f, pl
auf gut Glück au hasard
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
jem. gut gehen bien se porter
Gut n, Habe
f
bien
m
Substantiv
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld
Il fait son beurre. ugs
sich gut machen
Beurteilung
faire bien dans le paysage fam
m
Substantiv
sich's bequem machen se prélasser Verb
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
Übermut tut selten gut Prudence est mère sûreté.übertr.Redewendung
anfällig machen prédisposer Verb
Platz machen faire de la place
schalldicht machen insonoriser
Spaziergänge machen faire des promenades
Heia machen Faire dodo
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
Musik machen faire de la musique
schwerfällig machen alourdir
Werbung machen faire de la publicité
absichtlich machen faire exprès
überheblich machen enorgueillir
wir machen nous faisons
Ersparnisse machen faire des économies
machen lassen faire faire
süchtig machen rendre dépendant
fruchtbar machen fertiliser
Geschäfte machen faire des affaires
Heu machen faire les foins
Liegestützen machen faire des tractions (/ pompes)
durstig machen donner soif
Pläne machen
Überlegung, Handeln
faire des projets
veranwortlich machen rendre responsable
faire ses devoirs hausübung machen
ungeduldig machen impatienter
Besorgungen machen faire des courses
machen, tun faireVerb
empfänglich machen prédisposer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 6:52:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken