pauker.at

Französisch Deutsch durch den Saal gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Saal-)Bestuhlung -en
f
configuration d'une salle
f
Substantiv
schlafen gehen se coucher Verb
durchfallen se faire blackbouler Verb
Dekl. Orthoskopie
f

orthoscopie {f}: I. Orthoskopie {f} / winkeltreue Abbildung durch Linsen;
orthoscopie
f
Substantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
f
conduite par poison fluide
f
physSubstantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
über, durch par (la) vole deRedewendung
auf den jour pour jour
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in den Tropen sous les tropiques
den Vorrang haben primer Verb
Ski fahren gehen aller au ski
nach Frankreich gehen aller en France
mit jdm gehen sortir avec qn
gehen aller, vais, vas, va, allons, allez, vontVerb
durch à force de
gehen donner surVerb
gehen marcherVerb
gehen vais, vas, va, allons, allez, vontVerb
durch parPräposition
Konjugieren gehen aller Verb
durch à travers
gehen partirVerb
durchdrehen patiner
roues
Verb
gehen aller(je vais, tu vas, il/elle/on va, nous allons, vous allez, ils/elles vont)Verb
Saal
m
hall
m
Substantiv
durch par
durch den Saal gehen / die Runde machen (Aufatmen, Aufschrei etc.) parcourir la salleumgspVerb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
auf den Tag genau jour pour jour
durch den Garten schleichen se glisser à travers le jardin
durch den Fleischwolf drehen passer au hachoir
durch den Zoll müssen devoir passer la douane
per acclamation / durch Zuruf par acclamationAdverb
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
miteinander gehen irreg. se fréquenter Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
durch den Zoll kommen passer la douane
in den Zoo gehen aller au zoo
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
in den Schatten stellen éclilpser
jem. gut gehen bien se porter
an den anderen Tagen les autres jours
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Gegenstand der Revision bildet die Berechnung der Abgeltung des kantonalen Betreuungsaufwandes durch den Bund.www.admin.ch La nouvelle disposition modifie exclusivement les modalités de calcul de la subvention fédérale.www.admin.ch
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
auf den Strich gehen ugs
Sexualität
tapiner argotVerb
Quer durch den Gemüsegarten  ugs pêle-mêle
m
Substantiv
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
aus den Fugen gehen irreg. se disloquer Verb
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:18:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken