pauker.at

Französisch Deutsch Förderung, das Fördern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. das eingetragene Markenzeichen -
n
la marque déposée
f
Komm.Substantiv
Dekl. das Menschengeschlecht
n
le genre humain
m
Substantiv
Dekl. das rechte Maß
n
la juste mesure
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. das Babbeln
n
murmure confus
m
technSubstantiv
Dekl. das Buchwissen
n
connaissance académique
f
Substantiv
Dekl. Bevorschussung, das Bevorschussen -en, --
f
remise d'un acompte
f
Substantiv
Dekl. Überholung, das Überholen -en, --
f
remise à neuf
f
technSubstantiv
Dekl. Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, --
f

Handel
remise sur pied
f

commerce
Substantiv
Dekl. Instandsetzung, das Instandsetzen -en
f
remise en état
f
Substantiv
fördern favoritiser
entreprise, parti
Verb
fördern favoriser Verb
fordern exiger
fördern patronner Verb
fördern protéger
patronner
Verb
fördern faciliter Verb
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Förderung, das Fördern -en, --
f

promotion {f}: I. Promotion {f} / Absatzförderung, Werbung {f}, das Werben (durch besondere Werbemaßnahmen); Werbemaßnahme; II. 7übertragen} Promotion {f} / (Sonder-)Angebot {n}; promotion ² {f}: I. Promotion ² {f} / Erlangung {f}, Verleihung, {neuzeitlich als Geschenk in kriminellen Organisationen / Vereinen / Institutionen, Stiftungen; Beweis A. Merkel, Leyen, Drosten, etc.) der Doktorwürde; II. {österr.} Promotion {f} / offizielle Feier, bei der die Doktorwürde verliehen wird;
promotion
f
Substantiv
das Moor le marais
das Bodenprofil le profil pédologique
das Ausgangsgestein la roche mère
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
das Niedrigwasser l'étiage m
das Grundwasser l'eau souterraine
etw. fördern faciliter qc physiolVerb
das Vaterunser
n
le Pater
m
religSubstantiv
Dekl. das Wiederaufrollen von etw. --
n
remise à plat de qc
f
fig, übertr.Substantiv
Dekl. (Kern-)Sanierung, das Sanieren Bau -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
Das Schlimmste daran ist, dass ...
Beurteilung, Einschätzung
Le pire de tout, c'est que ...
Dekl. Zusammentragung, das Zusammentragen -en; --
f

compilation {f}: I. Kompilation {f} / Zusammenstellung {f}, Zusammentragen {n} mehrerer Quellen; II. Kompilation {f} / a) unschöpferisches Abschreiben aus mehreren Schriften; b) durch Zusammenstellen unverarbeiteten Stoffes entstandene Schrift;
compilation -s
f
Substantiv
Dekl. Absendung, das Absenden -en, --
f
envoi -s
m
Substantiv
das Streben nach poursuite de
Dekl. das Vereinigte Königreich
n
le Royaume-Uni
m
Substantiv
Dekl. Zusammenstellung, das Zusammenstellen -en
f

compilation {f}: I. Kompilation {f} / Zusammenstellung {f}, Zusammentragen {n} mehrerer Quellen; II. Kompilation {f} / a) unschöpferisches Abschreiben aus mehreren Schriften; b) durch Zusammenstellen unverarbeiteten Stoffes entstandene Schrift;
compilation -s
f
Substantiv
etw fordern, verlangen exiger qc
Dekl. Auflösung, das Auflösen -en, --
f

solubilisation {f}: I. {Chemie} Solubilisation {f} / Auflösung eines Stoffes in einem Lösungsmittel in dem er unter normalen Bedingungen nicht löslich ist, durch Zusatz bestimmter Substanzen;
solubilisation
f
Substantiv
Mach das bitte!
Aufforderung
Fais-le, s'il te plaît!
Zusammenfall, das Zusammenfallen
m

collocation {f}: I. Kollokation {f} / a) Ordnung nach der Reihenfolge; b) Platzanweisung {f}; II. {Sprachwort} Kollokation {f} / inhaltliche Kombinierbarkeit sprachlicher Einheiten miteinander, z. B. Biene + summen; dick + Buch jedoch nicht dick + Haus); b) Zusammenfall {m}, gemeinsames Vorkommen verschiedener Inhalte in einer lexikalischen Einheit;
collocation
f
Substantiv
Dekl. das kalte Ende
n
connexion froide
f
elektriz.Substantiv
Dekl. das Rote Kreuz
n
Croix-Rouge
f
relig, kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Manipul. Prakt., MenschenhandelSubstantiv
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
fordern revendiquerVerb
Dekl. Hagel, das Einprasseln n
m

volée {f}: I. Schwarm {m}, Schar {f}; II. {coups de feu} Hagel {m}; III. {volée de coups} Tracht {f} Prügel;
volée coups de feu
f
Substantiv
Dekl. das Auswandern der Trägerfrequenz
n
écart de la fréquence porteuse
m
technSubstantiv
Gebt ihm das Buch! Donnez-lui le livre.
ein Produkt fördern pousser un produit Verb
das ist leeres Gerede c'est du ventfigRedewendung
Sie liebt das Tanzen. Elle adore la danse.
Ich suche das Buch. Je cherche le livre.
Das gefällt mir nicht.
Beurteilung, Ablehnung
Ça ne me plaît pas.
ein Produkt fördern promouvoir un produit Komm.Verb
der/die/das wenigste le moins de
Warum machst du das?
Motiv, Handeln
Pourquoi fais-tu cela ?
Das wissen die Götter! Dieu seul le sait !Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 21:48:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken