Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Durchmesser ohne Rinde - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
diamètre sous écorce m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Bremszylinder ohne Überströmung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Eisenbahn
cylindre de frein sans rainure de fuite m
chemin de fer
techn Technik Substantiv
Dekl. Bremszylinder ohne Überströmung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Eisenbahn
cylindre de frein avec rainure de fuite -s m
chemin de fer
techn Technik Substantiv
Dekl. Umfang ohne Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
circonférence sous écorce f
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
ohne Dauer
sans lendemain
ohne Antwort
sans réponse
ohne dich
sans toi
ohne Absicht Motiv
sans y penser
ohne etwas ...los
dépourvu de qc
leblos, ohne Leben
sans vie Adjektiv
Dekl. Bremszylinder mit Überströmung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Eisenbahn
cylindre de frein avec rainure de fuite m
chemin de fer
techn Technik Substantiv
Bremszylinder - m
cylindre de frein m
techn Technik Substantiv
▶ ▶ ▶ ohne
sans
▶ ▶ ▶ ohne
vide de Adverb
ohne rechte Lust essen, herumstochern
chipoter Verb
Ich bin ohne Geld abgefahren.
Je suis parti sans argent.
ohne Befund o.B.
rien à signaler R.A.S. mediz Medizin Redewendung
ohne Kerne
sans pépins Adjektiv, Adverb
ohne zögern tarder {verbe}: I. zögern; {arriver tard} spät (an-)kommen; ne pas tarder à faire qc / bald etwas tun; il me tarde de (+ Inf.) / ich sehne mich danach, zu (+ Inf.); il me tarde que / ich sehne mich danach, dass;
sans tarder
Dekl. Federspeicher-Bremszylinder - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cylindre de frein à ressort accumulateur -s m
techn Technik Substantiv
Federspeicher-Bremszylinder m
cylindre de frein à ressort accumulateur m
techn Technik Substantiv
Dekl. Lärm m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
spectacle {m}: I. {allg.} Spektakel {m} / Schauspiel {n}; II. {ugs.} Spektakel {m} / Lärm {m};
spectacle m
Substantiv
ohne Pause
d'affilée adv Adverb
ohne Umstände
à la bonne franquette
ohne weiteres
tout de go Redewendung
ohne Charme
dénué de charme Redewendung
ohne Sorgfalt
sans soin
ohne Interesse
sans intérêt
ohne dass
sans que +subj.
ohne Umschweife
sans détour fig figürlich fig figürlich
ohne Preisangaben
muet sans prix Adjektiv
oben ohne Aussehen
torse nu
ohne Kohlensäure
non gazeuse
ohne Grund Motiv
sans rime ni raison Adjektiv
ohne Umschweife
à brûle-pourpoint Adjektiv, Adverb
ohne Umschweife
de plain-pied fig figürlich , übertr. übertragen Adverb
ohne Furcht Gefühle
de pied ferme Adjektiv, Adverb
ohne Halt Zug
sans arrêt train
Adjektiv, Adverb
ohne Versandkosten
sans frais d'envoi Komm. Kommerz Adjektiv, Adverb
ohne Altersbeschränkung
accès légal sans limite d'âge CH CH Schweiz Redewendung
Ich bin abgefahren, ohne Geld mitzunehmen.
Je suis parti sans prendre d'argent.
ohne mit der Wimper zu zucken Nonverbales
sans sourciller Redewendung
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen Lob
sans te (/ vous) flatter
Er ist abgereist, ohne etwas zu sagen. (abreisen)
Il est parti sans rien dire.
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen. Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
reibungslos, ohne Zwischenfall
sans incident
ohne künstliche Zusätze Ernährung
au naturel
ohne zu überlegen
sans délibération f
Substantiv
ohne Weiteres, ohne Risiko
sans inconvénient
ohne jeden Zweifel Gewissheit
sans nul doute
mühelos, ohne Weiteres
aisément adv Adverb
▶ Dekl. Preis -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rançon {f}: I. Lösegeld {f}; II. {fig.} Preis {m} ohne Plural (in Redewendungen);
rançon m
fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
ohne Rest teilend
aliquote math Mathematik Adjektiv
keine (/ ohne) Augenlider
pas de paupières
Dekl. Pech n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
poix f
Substantiv
ohne mein Wissen
à mon insu
Dekl. Röhre ohne Regelkennlinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tube à pente fixe -s m
Substantiv
ohne jmds. Wissen
à l'insu de qn
ohne Verspätung, ohne Verzögerung
sans retard Adverb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 20:05:26 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 15