Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Kubus Kubus und Kuben m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cube m
Substantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
compte de pertes et profits m
Substantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gestion de la configuration et des noms f
techn Technik Substantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Brauerei- und Heilpflanze f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
humulus {m}: I. Humulus {m} / Hopfen {m}(Hanfgewächs {n}; Brauerei- und Heilpflanze {f});
humulus m
Substantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande sélection-exécution -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coordonnées fam. familiär f, pl
fam. familiär Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
▶ Dekl. Butter f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmittel
beurre m
Substantiv
Und-Zeichen n
Typografie
l'esperluette et l'esperluète f
typographie
Substantiv
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
entité de dépôt et de remise f
techn Technik Substantiv
Produkte und Dienstleisungen f, pl
produits et services m, pl
Komm. Kommerz Substantiv
Frau so und so f
madame untelle f
umgsp Umgangssprache Substantiv
ganz und gar
tout à fait
Fleisch- und Wurstwarengeschäft n
Läden
charcuterie f
Substantiv
Herr so und so m
monsieur Untel m
Substantiv
Unterkunft und Verpflegung
logé, nourri, blanchi
Dekl. Punsch -e und Pünsche m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Getränk
punch et ponch m
boisson
culin kulinarisch Substantiv
▶ ▶ ▶ und
et
Heilpflanze -n f
Medizin hier als Heilung ausgegeben , dies ist jedoch Lug und Trug der Medizin und der Pharma , Heilung ist den Medizinern und der Pharma untersagt worden , dieses wurde noch nie eingesetzt , es liegen falsche Annahmen vor , Heilung ist allein der geschaffenen Justiz gegeben; Heilung gibt es nur in der Natur oder in der Heilkunde , die Pflanzen die von der Pharma in ihren chemischen Produkten verwendet werden , haben niemals Heilkräfte bzw. heilende Wirkung
plante médicinale f
mediz Medizin , Pharm. Pharmazie Substantiv
▶ ▶ ▶ und
et Partikel
Industrie und Handelskammer IHK f
chambre de commerce et d'industrie C.C. f
wirts Wirtschaft , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
über Berge und Täler
par monts et par vaux Redewendung
Saint-Pierre und Miquelon
Saint-Pierre-et-Miquelon
mit Leib und Seele
corps et âme
Blut und Wasser schwitzen Redensart
suer sang et eau fig figürlich Verb
Man trank und tanzte
On but et l'on dansa
Dekl. Protokoll für Sende- und Empfangsübergabe -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
protocole de dépôt et de remise m
techn Technik Substantiv
Empfindungen wie Schmerz und Durst Gefühle , Körpergefühle , Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich
statistische, mathematische und verwandte Fachkräfte f, pl
professions intermédiaires de la statistique et des mathématiques, et assimilées f, pl
Substantiv
von Luft und Liebe leben
vivre d'amour et d'eau fraîche Redewendung
nach und nach
tout à tout
nach und nach
de proche en proche locution adverbiale
Adverb
und dann
et puis
nach und nach
peu à peu
nach und nach
petit à petit
und Sie?
et vous ?
na und?
et alors ?
Und dir?
Et toi ?
und du?
et toi ?
und so...
ainsi...
und Co.
et compagnie
Na und!
Et alors !
und doch
et cependant
Dekl. Druck m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pression f
techn Technik , Druckw. Druckwesen Substantiv
Und Ihnen?
Et vous-même ?
Dekl. UND-Baustein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
module logique ET m
techn Technik Substantiv
Dekl. örtliches Bedien- und Beobachtungssystem -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
système auxiliaire de conduite m
techn Technik Substantiv
durch und durch
complètement Adverb
Dekl. Und-Glied n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
circuit logique m
techn Technik Substantiv
Und-Baustein m
module logique m
techn Technik Substantiv
nach und nach
au fur et à mesure
Dekl. Oberst -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
colonel: I. {Militär} Oberst, Gen.s und-en R126; Plural: -en;
colonel m
milit Militär Substantiv
durch und durch
jusqu'à l'os umgsp Umgangssprache Redewendung
s. et suivant(e)s
und folgende
und du?
et toi ?
und überhaupt
et puis (en fin de compte)
und überhaupt
et d'abord Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 15:26:36 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 16