pauker.at

Englisch Deutsch dug, tore down

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Tor
n
goalSubstantiv
Dekl. Tor
n
gatewaySubstantiv
Dekl. Tor
n
passSubstantiv
Dekl. Tor
n
doorSubstantiv
Dekl. Tor
n
gatesSubstantiv
Dekl. Tor
n
gateSubstantiv
Dekl. Push-Down-Konsolidierung -en
f
push down methodinforSubstantiv
abtragen dig, tear down Verb
graben
english: dig (verb): I. graben, umgraben;
dig Verb
hinabgehend going down
Drill-Down
m
drill downSubstantiv
hinabgegangen gone down
nach unten sehen look down
riss herunter tore down
Konjugieren abbrechen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² down Verb
Gib Ruhe! Beruhige dich! Calm down!
abrüsten transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² down milit, Verbrechersynd.Verb
herabstoßen swoop down
abbrennend burning down
sackte nieder sagged down
Top-down-Verteilung
f
top-down distributionSubstantiv
Top-Down-Vererbung
f
top-down inheritanceSubstantiv
sich auf den Kopf stellen; sich umkehren turn upside down
verzögern to slow downVerb
sich konzentrieren auf get down to
Top-down-Planung
f
top-down planningSubstantiv
eine Panne haben break down Verb
sich zersetzen break down Verb
auflösen break down inforVerb
für immer schließen transitiv close down Verb
andocken, ankoppeln transitiv lock down lockdown milit, techn, Raumf.Verb
versagen break down Verb
zur Strecke bringen
english: hunt {verb}: I. {v/t} {auch figürlich} jagen, Jagd machen auf [Akkusativ], hetzen; II. (Revier) durchjagen; {auch figürlich} durchsuchen (for / nach), durchstöbern; III. Jagen {n} (mit Hunden, Pferden, etc.); IV. (Radar, TV) abtasten;
hunt down Verb
hart durchgreifen transitiv crack down Verb
zur Strecke bringen irreg. hound down Verb
Platz nehmen sit down Verb
unten down
hinabschleusen transitiv lock down lockdown milit, navigVerb
eingeschleust in und besetzt intransitiv lock down in lockdown, logdown milit, Verwaltungspr, EDVVerb
abwärts, herab, zusammengebrochen down
Konjugieren schließen intransitiv
english: close (verb): I. {v/t} schließen, zumachen; II. beenden, abbrechen, aufgeben; III. beenden, abschließen, beschließen, zum Abschluss bringen, erledigen; auflösen: close an account / ein Konto auflösen; IV. {v/i} schließen, geschlossen werden; sich schließen; V. enden, aufhören; VI. sich nähern, heranrücken; VII. {TV, Radio} Sendeschluss haben;
close down Verb
rückwärts down
nach unten down
nieder down
hinuntergehen
english: walk {verb}, {s}: I. {s} Gehen {n}; II. Gang {m}, Gangart {f}, Schritt {m}; III. Spaziergang {m}; IV. (Spazier)Weg {m}: a) Promenade {f}, b) Strecke {f}; V. Allee {f}; VI. (Geflügel)Auflauf {m}; VII. {v/i} gehen (auch Sport), zu Fuß gehen; VIII. im Schritt gehen (auch Pferd); IX. spazieren gehen, wandern; X. umgehen (Geist); XI. (Strecke) zurücklegen; zu Fuß gehen; XII. (Pferd): a) führen; b) im Schritt gehen lassen; XIII. (jmdn.) wohin führen; XIV. spazieren führen; XV. um die Wette gehen mit;
walk downVerb
Ziel erfassen und erledigen lock down lockdown militVerb
kürzertreten intransitiv
english: cut (verb): I. {v/t} abschneiden, beschneiden, durchschneiden, zerschneiden, schneiden; II. beschneiden, stutzen; III. (Gras, Korn) mähen, (Baum) fällen; IV. schlagen; (Kolben) hauen, (Weg) aushauen, ausgraben; (Holz) hacken; (Graben) stechen; (Tunnel) bohren; V. (Kleid) zuschneiden, etw. zurechtschneiden, (Stein) behauen; VI. einschneiden, einritzen, schnitzen; VII. {Tennis}: (Ball) schneiden; VIII. (Text, etc. auch Betrag) beschneiden, kürzen, zusammenstreichen; {Sport} (Rekord) brechen; IX. {Film} a) schneiden, überblenden: cut to / hinüberblenden zu; b) abbrechen; X. verdünnen, verwässern; XI. {fig.} schneiden (Wind); verletzen, kränken (Worte); XII. {fig.} (jmdn.) schneiden, nicht grüßen; XIII. (Verbindung) abbrechen, aufgeben; fern bleiben von, (Vorlesung) schwänzen; XIV. (Zahn) bekommen; XV. (Schlüssel) anfertigen; XVI. {Kartenspiel} (Spielkarten) abheben; XVII. {v/i} schneiden auch fig. hauen; XVIII. sich schneiden lassen; XIX. {fam.} abhauen: cut and run / Reißaus nehmen; XX. {Kartenspiel} abheben; XXI. (in der Schule, etc.) schwänzen;
cut down Verb
herabdrücken transitiv press down Verb
hinab down
sich entspannen wind down fam. fig, übertr., fam.Verb
herunter down
kaputtgehen break down Verb
einkochen
english: boil: I. kochen, sieden; II. wallen, wogen, brausen, schäumen; III. {figürlich} kochen, schäumen;
boil downVerb
Tore
f
gatesSubstantiv
reißen Loch transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² hole Verb
zerreißen
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² Verb
gegraben dug
Ausgrabung, Ausgrabungsstätte dug
riss tore
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 4:20:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken