pauker.at

Englisch Deutsch zweiten Ableitung y

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Ableitung
f
derivativeSubstantiv
Dekl. Ableitung
f
derivationSubstantiv
Dekl. Ableitung
f
revulsionSubstantiv
Dekl. Ableitung
f
deductionSubstantiv
Dekl. Ableitung
f
dissipationsSubstantiv
Dekl. zweite Ableitung y
f
y double primemath, uniSubstantiv
Pull-Ableitung
f
pull derivationSubstantiv
Vertikalablenkplatten y-plates
Ableitung [math.]
f
derivativeSubstantiv
zweiten Grades twice-removed
zweiten Grades second
Ordinatenwert
m
y-coordinateSubstantiv
Ypsilon
n
letter ySubstantiv
Ordinatenachse
f
y axisSubstantiv
Dekl. Generation Y
f
millennialsSubstantiv
packt an y grapples
falsch mit einer Sache umgehen, etw. falsch behandeln mishandle sth. yVerb
Koordinatenschreiber m, Kurvenschreiber
m
x-y plotterSubstantiv
Ableitung f, Herleitung
f
derivationSubstantiv
Hosenrohr
n
Y-branch pipeSubstantiv
Ableitung des Funktionsbereiches
f
derive functional areaSubstantiv
partielle Ableitung [math.]
f
partial derivativeSubstantiv
1.Ableitung x' x prime
jeden zweiten Donnerstag every other Thursday
zweitklassig, zweiten Ranges second rate
Koordinatenschreiber
m
x-y recorderSubstantiv
Dekl. Nagelrochen; Meerspinne thorn(y)backSubstantiv
totale Ableitung [math.]
f
total derivativeSubstantiv
Ableitung f, Funktion f, abgeleitet derivative
Ordinate f, Y-Achse
f
ordinate, axis of ordinatesSubstantiv
im ersten / zweiten Rang in the dress / upper circle
diente im Zweiten Burenkrieg served in the Second Boer War
zweiter Klasse, zweiten Grades second-class
Dekl. Koordinatenkreuz -e
n
cross-shaped X/Y axisSubstantiv
Ableitung f, partielle / totale [math.] derivative, partial / total
Generation Y; unreife, überempfindliche Person millennial snowflake ifml
Student(in) im zweiten Studienjahr
m
sophomore (student) (AE)Substantiv
Dekl. Heimwerken
n
D.I.Y. (Do-It-Yourself)Substantiv
Wir kaufen jeden zweiten Tag Milch. We buy milk every other day.
es findet jeden zweiten Tag statt. it occurs every other day.
Ich besuche meine Großmutter jeden zweiten Montag. I visit my grandmother every other Monday.
Der Kopierapparat im zweiten Stock funktioniert nicht The photocopier on the second floor doesn’t work.
Wir fanden Peters Haus beim zweiten Versuch. We succeeded in finding Peter's house at the second attempt.
Artognou ist eine klare Ableitung von dem keltischen Namen Artus Artognou is a clear derivative of the Celtic name Arthur
fam er/sie ist nicht ganz richtig im Oberstübchen there is something wrong in his/her upper stor(e)y
with (e) = UK without e = amer.
Redewendung
Am ersten Tag ein Gast, am zweiten Tag ein Gast, am dritten Tag ein Unheil. (indisches Sprichwort) The first day a guest, the second day a guest, the third day a calamity. (Indian proverb)
bis wir ankommen, ist sie eventuell schonda. y the time we arrive, she might (possibly) already be there.
sie arbeitete als Schaffnerin auf den roten Doppeldeckern während des Zweiten Weltkrieges. she worked as a conductress on the red double-deckers during the First World War.
die Unterstützung für Walisisch stieg seit der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. support for Welsh has grown since the second half of the 20th century.
Unmittelbar nach dem zweiten Weltkrieg fällt der ursprüngliche Standort am Flopsplatz im Ortskern einem Brand zum Opfer.www.kloecker-gmbh.com Directly after the second world war, the original site at Flopsplatz in the centre falls victim to a fire.www.kloecker-gmbh.com
Von den mit der zweiten Türkenbelagerung einhergehenden Verwüstungen im Jahre 1683 blieb auch Schönbrunn mit Lusthaus und Tiergarten nicht verschont.www.schoenbrunn.at In 1683 the château de plaisanc e and its deer park fell victim to the depredations of Turkish troops during the siege of Vienna.www.schoenbrunn.at
Dekl. Zweitbesetzung, zweite Besetzung -en
f

english: double {adj.}, {s}, {adv.}, {verb}: I. doppelt, Doppel..., zweifach, gepaart; II. Doppel..., verdoppelt, verstärkt; III. Doppel... für zwei bestimmt; IV. {Musik} eine Oktave tiefer, Kontra...; V. zwiespältig, zweideutig, doppelsinnig; VI. {Botanik} gefüllt (Blume); VII. unaufrichtig, falsch; VIII. gekrümmt, gebeugt; IX. {adv.} doppelt, noch einmal; X. doppelt, zweifach; XI. paarweise, zu zweit; XII. das Doppelte, Zweifache {f}; XIII. {s} Doppel {n}, Duplikat {n}; XIV. a) Gegenstück {n}, Ebenbild {n}; b) Double {n}, Doppelgänger {m}; XV. Windung {f}, Falte {f}; XVI. Haken {m} (besonders Hase, Person), plötzliche Kehrwendung {f}; XVII. meist pl. sg. konstr. {Sport} Doppel {n}; XVIII. {Sport} a) Doppelsieg {m}, b) Doppelniederlage {f}; XIX. Doppelwette {f}; XX. {Film} Double {n}; {Theater} zweite Besetzung {f}; XXI. {Bridge, etc.} Doppel {n};
double -sTheat.Substantiv
rückrufen recall
beim Noun Betonung auf der ersten Silbe, beim Verb auf der zweiten Silbe
Verb
Dekl. Rückruf
m
recall
beim Noun Betonung auf der ersten Silbe, beim Verb auf der zweiten Silbe
Substantiv
Wiederaufruf
m
recall
beim Noun Betonung auf der ersten Silbe, beim Verb auf der zweiten Silbe
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 3:33:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken