pauker.at

Englisch Deutsch Paar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Paar
n
twosomeSubstantiv
Dekl. Paar
n
pairSubstantiv
Dekl. Paar
n
coupleSubstantiv
Dekl. Promi-Paar
n
power coupleSubstantiv
Dekl. ein Paar -e
n
a pair ofSubstantiv
Dekl. Kennzahl-Paar
n
key figure pairinforSubstantiv
Dekl. Name-Wert-Paar
n
name/value pairinforSubstantiv
Dekl. ein Paar Jeans
n
a pair of jeansSubstantiv
ungleiches Paar odd couple
zusammenpassendes Paar match
in paar Stunden a couple of hours
ein junges Paar a young couple
ein paar, wenige a few
alle paar Stunden every few hours
ein paar, einige a couple of
ein paar Gesprächsfetzen a few scraps of conversation
ein paar bruchstückhafte Informationen a few scraps of information
summte ein paar Takte hummed a snatch of song
ein paar von uns a bunch of usRedewendung
vor ein paar Tagen the other day
Auf das glückliche Paar. Here's to the happy couple.
ein paar Zeilen schreiben to drop a lineVerb
ugs ein paar mickrige Beweisstücke a few scraps of evidence
ein paar Pfund zunehmen (Gewicht) put on a few poundsVerb
jem. ein paar Zeilen schreiben to drop someone a lineVerb
Schreib mir ein paar Zeilen. Drop me a line.
Geben Sie ihnen ein paar Ratschläge Give them some advice
ein paar Brocken Englisch a few scraps of English
geführt von einem niederländischen Paar (Geschäft) run by a Dutch couple
Ich habe ein paar Tippfehler entdeckt. I’ve spotted a couple of typos.
Er ist ein paar Tage verreist. He's gone for a few days.
das ist ein nettes (Ehe)paar. they ar a nice couple.
Er braucht ein paar hinten drauf. He wants his bottom smacked.
Ein älteres Paar spazierte vorbei, händchenhaltend. An elderly couple walked by holding hands.
ein anderes Paar anziehen transitiv put on another pair Verb
Sie strahlte das glückliche Paar an. She beamed at the happy couple.
Nach ein paar typisch britischen Nettigkeiten After a few typically British pleasantries
Ich habe ein paar beunruhigende Träume gehabt. I've been having some troubling dreams.
Kann ich bitte ein paar Kirschen haben? Can I have some cherries, please?
auf...zu, in Richtung auf
in Richtung von ein paar Leuten
towards
towards some people
ein paar Entspannungstage werden dir neue Energie geben. some relaxation days will recharge you
Jetzt möchte ich gerne ein paar Kilo abnehmen Now, I'd like to lose a few kilos..
lächerliche Summe, Peanuts, Lappalie, ein paar Pfennige, Hungerlohn chicken-feed
Ich muss ein paar Kleinigkeiten in die Tasche legen. I have a few bits and pieces to put in the bag.
Könnten wir ein paar andere Möglichkeiten in Erwägung ziehen? Could we consider a few other options?
Er ist ein paar Jahre zu jung. He's a few years under age.
Mein Vater gab mir ein paar wohlgemeinte Ratschläge über das Leben. My father gave me some heartfelt advice about life.
Meine direkte Nachbarin fragte, ob sie ein paar Werkzeuge ausborgen könne. My next-door neighbour asked if she can borrow some tools.
Ich muss nur noch ein paar Kleinigkeiten in den Koffer geben. I just have a few odds and ends to put in the suitcase.
Nach ein paar Minuten Sport beginnen die meisten Leute zu schwitzen. After a few minutes of exercise, most people begin to sweat.
die nächsten paar Jahre werden eine turbulente Zeit für die weltweite Wirtschaft sein. the next few years will be a tumuluous time for the global economy.
Ein Paar Lackschuhe können einen Hauch Klasse zu einer langweiligen Ausstattung hinzufügen. A pair of patent shoes can add a touch of class to a boring outfit.
Ich habe einen Stift, ein paar Aufkleber und noch so ein paar Sachen dazubekommen. I was given a pen, some stickers and some other swag.
Hast du gestern Abend das Fußballspiel gesehen? - Nein. Ich habe stattdessen ein paar Freunde besucht. Did you watch the football match last night? - No, I didn't I visited some friends instead.
Aus Steuergründen glaube ich dass es besser ist für ein verheiratetes Paar wenn sie ein gemeinsames Konto haben. For tax reasons, I think it's better for married couples to have a joint account.
Wir hatten am Wochenende Besucher. - Ein paar Freunde schauten vorbei. Mein Bruder und seine Familie kam auf Besuch. Wir hatten jemanden bei uns auf Besuch übers Wochenende. We had visitors at the weekend. old - Some friends came over. My brother and his family came to stay. We had someone staying with us for the weekend.
alte bzw. neue Ausdrucksweise
sich verheiraten intransitiv
english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten;
marry Verb
heiraten transitiv
english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten;
marry Verb
sich trauen lassen transitiv
english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten;
to get married, to marry Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 19:18:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken