| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Bitte schreibe mir.
Kommunikation |
Lütfen bana yaz. | | | |
|
Sommer m |
yaz | | Substantiv | |
|
richtiger Sommer mmaskulinum |
gerçek yaz | | Substantiv | |
|
Sommerferien plplural |
yaz tatili | | Substantiv | |
|
Sommerzeit f |
yaz saati | | Substantiv | |
|
Ferienkurs m |
yaz kursu | | Substantiv | |
|
Sommeranfang m
Jahreszeiten |
yaz başı | | Substantiv | |
|
Hochsommer m |
yaz ortası | | Substantiv | |
|
sommerlich |
yaz gibi | | | |
|
dieser Sommer; in diesem Sommer |
bu yaz | | | |
|
sommerlich, für den Sommer bestimmt |
yazlık (→ yaz) | | | |
|
Schreib meinen Namen in dein Herz.
Liebe |
Adımı kalbine yaz. | | | |
|
Bitte verwende beim Schreiben keine Abkürzungen.
Kommunikation, Verständigung |
Lütfen yazdıklarını kısaltmaden yaz. | | | |
|
im nächsten Sommer |
bir daha ki yaz | | | |
|
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Redensart, Sprichwort |
Bir çiçekle yaz olmas.
(çiçek) | | Redewendung | |
|
Schreib mir zwei Worte, das reicht...
Korrespondenz / (schreiben) |
Bana iki kelime yaz, yeter... | | | |
|
Ich fühle mich gerade genauso traurig und verlassen wie letzten Sommer.
Befinden, Beziehung, Konflikt |
Kendimi şu an aynı geçen yaz olduğu kadar üzgün ve terk edilmiş hissediyorum. | | | |
|
Bitte sende mir eine Antwort, wenn du meinen Brief bekommen hast.
Korrespondenz |
Mektubumu aldιğιnda bana lütfen cevap yaz. | | | |
|
Schreib mir, um wie viel Uhr Dein Flugzeug landet.
Flug, Reise |
Bana uçağının saat kaçta ineceğini yaz! | | | |
|
Ich habe mehr als drei Viertel meines Sommerurlaubs mit Reisen verbracht.
Reise |
Yaz tatillerimin dörtte üçünden fazlasını seyahat ederek geçirdim. | | | |
|
Letzten Sommer hatte ich die Gelegenheit, Istanbul zu besuchen.
Reise |
Geçen yaz İstanbul'da ziyaret etme fırsatım vardı. | | | |
|
Bitte schreibe mir eine Antwort, auch wenn es mir weh tut, sag's ehrlich.
Beziehungskonflikt |
Lütfen bir cevap yaz, bana acı verse de, doğru söyle. | | | |
|
Im Sommer komme ich mit Freunden in die Türkei. Ich hoffe, wir werden uns dann wiedersehen.
Kontakt |
Bu yaz arkadaşlarımla birlikte Türkiye'ye geleceğim. Umarım yine de görüşe biliriz. | | | |
|
Nachdem es letzte Woche tagelang ununterbrochen geregnet hat und mit nur 10 Grad viel zu kalt für diese Jahreszeit war, ist nun endlich der Sommer bei uns angekommen.
Wetter / (regnen) (ankommen) |
Geçen hafta günlerce yağmur yağdıktan sonra ve yılın bu zamanına göre 10 dereceyle oldukça soğuk olduktan sonra, nihayet yaz bizede geldi.
(gelmek) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 0:24:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 1 |